Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui permettre d'avancer " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, ce comité doit être tenu informé de l'état d'avancement des cas individuels pour lui permettre d'étudier leurs incidences politiques plus larges.

Dat comité moet derhalve op de hoogte worden gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot individuele gevallen zodat het de verder strekkende politieke consequenties daarvan kan beoordelen.


Dans le cas où la personne à mobilité réduite n’est pas en mesure de réserver son assistance 24h à l’avance SNCB Mobility s’efforce, dans la mesure du possible, de lui fournir une assistance pour lui permettre de voyager dans les meilleures conditions possibles, mais un service d’assistance immédiat adapté aux besoins spécifiques du client ne peut être garanti.

Wanneer de persoon met beperkte mobiliteit niet in staat is zijn assistentie 24 uur op voorhand te reserveren, doet NMBS Mobility haar best om hem in de mate van het mogelijke hulp te bieden zodat hij in de best mogelijke omstandigheden kan reizen, maar een onmiddellijke hulpservice die aangepast is aan de specifieke noden van de klant, kan niet worden gegarandeerd.


Dans le cas où la personne à mobilité réduite n’est pas en mesure de réserver son assistance 24 heures à l’avance, SNCB Mobility s’efforce, dans la mesure du possible, de lui fournir une assistance pour lui permettre de voyager dans les meilleures conditions possibles, mais un service d’assistance immédiat adapté aux besoins spécifiques du client ne peut être garanti.

Wanneer de persoon met beperkte mobiliteit niet in staat is zijn assistentie 24 uur op voorhand te reserveren, doet NMBS Mobility haar best om hem in de mate van het mogelijke hulp te bieden zodat hij in de best mogelijke omstandigheden kan reizen, maar een onmiddellijke hulpservice die aangepast is aan de specifieke noden van de klant, kan niet worden gegarandeerd.


Toutefois, dans le cas où la personne à mobilité réduite n’est pas en mesure de réserver son assistance 24 heures à l’avance, la SNCB s’efforcera, dans la mesure du possible, de lui fournir une assistance pour lui permettre de voyager dans les meilleures conditions possibles.

Indien de persoon met beperkte mobiliteit echter de gevraagde begeleiding niet 24 uur op voorhand kan reserveren, zal de NMBS in de mate van het mogelijke, trachten een begeleiding aan te bieden die de persoon in staat zal stellen te reizen onder de best mogelijke omstandigheden.


Le ministre répond qu'il essaie d'avoir un consensus minimum qui devrait lui permettre d'avancer.

De minister antwoordt dat hij toch een minimale consensus tot stand wil brengen om deze zaak vooruit te helpen.


Les discussions qui ont lieu au sein du conseil d'administration sont annoncées à l'avance et précédées d'une communication de documents qui doivent lui permettre de se préparer à temps en étudiant les propositions de la direction.

De discussies die plaatsvinden binnen de raad van bestuur worden op voorhand bekendgemaakt en voorafgegaan door een mededeling van documenten zodat de bestuurders zich voldoende kunnen voorbereiden en voldoende tijd hebben om de voorstellen van de directie te bestuderen.


2. La Commission informe régulièrement le comité visé à l'article 9 de l'état général d'avancement de la mise en œuvre des actions indirectes afin de lui permettre d'apporter en temps utile une contribution appropriée à l'élaboration des programmes de travail, notamment de l'approche pluriannuelle et des orientations stratégiques, et lui fournit en temps voulu des informations sur toutes les actions proposées ou financées au titre d'Horizon 2020, conformément à l'annexe IV.

2. De Commissie informeert het comité bedoeld in artikel 9 regelmatig over de algemene voortgang bij de uitvoering van de acties onder contract van het specifieke programma, zodat het comité in een vroeg stadium een nuttige inbreng kan hebben bij het opstellen van de werkprogramma's, met name de meerjarenaanpak en de strategische richtsnoeren, en zij verstrekt het comité tijdig informatie over alle acties die worden voorgesteld of gefinancierd in het kader van Horizon 2020 als vermeld in bijlage IV van dit besluit.


Cet avis doit être communiqué à l'institution concernée pour lui permettre de prendre connaissance du stade d'avancement de l'enquête, sauf exception.

Dit advies moet worden medegedeeld aan de betrokken instelling zodat deze op de hoogte is van de vordering van het onderzoek, tenzij hiervan wordt afgeweken.


Les rapports sur l'état d'avancement que le coordonnateur est tenu de préparer pour la Commission devraient également être adressés au Parlement afin de lui permettre de surveiller correctement l'évolution de la situation.

De voortgangsrapporten die de Coördinator ten behoeve van de Commissie moet opstellen, moeten ook worden toegezonden aan het Parlement, opdat dit naar behoren op de voortgang kan toezien.


54. demande à la Commission d'avancer la présentation du troisième rapport sur la cohésion afin de lui permettre d'élaborer son avis avant la fin de la législature et l'expiration du mandat de la Commission;

54. verzoekt de Commissie om het derde verslag over de cohesie eerder in te dienen om het Europees Parlement in staat te stellen om nog vóór het verstrijken van zijn mandaat en van dat van de Commissie zelf een eigen verslag op te stellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui permettre d'avancer ->

Date index: 2024-04-13
w