Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poser quelque chose comme connu

Traduction de «lui poser quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur expose que son amendement permettra en quelque sorte à l'autorité fédérale d'évoquer une situation qui paraîtrait lui poser problème et de s'opposer de la sorte à une décision de l'entité fédérée qui contreviendrait aux obligations internationales de la Belgique.

De indiener deelt mee dat zijn amendement in zekere zin aan de federale overheid de kans biedt een zaak te evoceren wanneer die tot problemen kan leiden, en zich zo af te zetten tegen een beslissing van een deelgebied die ingaat tegen de internationale verplichtingen van ons land.


L'auteur expose que son amendement permettra en quelque sorte à l'autorité fédérale d'évoquer une situation qui paraîtrait lui poser problème et de s'opposer de la sorte à une décision de l'entité fédérée qui contreviendrait aux obligations internationales de la Belgique.

De indiener deelt mee dat zijn amendement in zekere zin aan de federale overheid de kans biedt een zaak te evoceren wanneer die tot problemen kan leiden, en zich zo af te zetten tegen een beslissing van een deelgebied die ingaat tegen de internationale verplichtingen van ons land.


Je souhaiterais poser au secrétaire d'État quelques questions sur le syndrome de fatigue chronique (SFC), la ministre de la Santé publique m'ayant renvoyée vers lui dans sa réponse à ma question écrite n° 5-10263.

Ik heb enkele vragen over het chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS) voor de geachte Staatssecretaris, nadat de minister van Volksgezondheid mij als antwoord op vraag 5-10263 naar u verwijst.


13. prend acte du fait qu'en 2013, de nombreux pétitionnaires ont fait part de leur préoccupation au sujet des injustices présumées se produisant au Danemark lors des procédures administratives et judiciaires concernant la séparation de parents et le divorce et les questions relatives à la garde de jeunes enfants; observe, dans ce contexte, qu'il existe, dans le cas de couples binationaux, une discrimination marquée, fondée sur la nationalité, en faveur de la partie ressortissante de l'État dans lequel se déroule la procédure et à l'encontre de la partie non ressortissante de cet État membre, ce qui a des répercussions souvent très grav ...[+++]

13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nade ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) M. le Président, même si sa réponse est négative, je tiens à remercier la commissaire parce que je sais qu’elle est quelqu’un d’appliqué, de scrupuleux et d’honnête. J’aimerais lui poser la question suivante.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken hoewel haar antwoord negatief was. Ik weet tenslotte dat ze een ijverige, gewetensvolle en eerlijke persoon is en ik wil haar de volgende vraag stellen.


J’aurais voulu, si M. Straw avait toujours été là, lui poser la même question que celle à laquelle M. Alexander n’a pas répondu il y a quelques semaines, mais je la poserai à nouveau.

Ik had gehoopt de heer Straw dezelfde vraag te kunnen voorleggen die de heer Alexander onbeantwoord liet, toen ik hem die een paar weken geleden op de man af stelde.


En fait, je n’ai que quelques questions à lui poser, mais elles sont importantes non seulement pour le consommateur, mais aussi pour le secteur lui-même.

Er zijn eigenlijk maar een paar vragen die voor de consument, maar ook de sector van belang zijn.


Je souhaiterais profiter de l’occasion pour lui poser directement quelques questions.

Ik zou de gelegenheid willen aangrijpen om hem een aantal vragen te stellen.


Nous apprenons que la ministre Vervotte a eu des contacts avec le commissaire européen McCreevy et je souhaiterais donc lui poser quelques questions.

Wij vernemen dat minister Vervotte contact heeft gehad met commissaris McCreevy en daarom heb ik voor haar de volgende vragen.


- J'ai déjà eu des échanges de vues avec le ministre à ce sujet à plusieurs reprises, certes la plupart du temps par médias interposés, mais aujourd'hui je peux lui poser directement quelques questions concrètes.

- Ik heb over dit onderwerp met de minister al meermaals van gedachten gewisseld, weliswaar meestal via de media, maar nu kan ik hem rechtstreeks enkele heel concrete vragen stellen.




D'autres ont cherché : poser quelque chose comme connu     lui poser quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui poser quelques ->

Date index: 2024-12-13
w