Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Présenter une offre
Présenter une soumission
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Remettre une offre
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Traduction de «lui remettre leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, n ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


remettre des warrants de stock en dépôt pour le compte du Fonds

opslagbewijzen aan het Fonds als trustee geven


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
278. demande à la Commission de lui remettre, en temps utile pour la procédure de décharge 2014, un rapport complet sur l'orientation stratégique de plus en plus grande de la direction générale de la recherche et de l'innovation, due à l'externalisation de la gestion de deux tiers des coûts opérationnels du 7 PC à des organismes extérieurs à la Commission;

278. roept de Commissie op om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2014 uitgebreid verslag uit te brengen van de toegenomen "beleidsgerichtheid" van het directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie, die werd veroorzaakt door het uitbesteden van het beheer van tweederde van de operationele kosten van het KP7 aan organen buiten de Commissie;


272. demande à la Commission de lui remettre, en temps utile pour la procédure de décharge 2014, un rapport complet sur l'orientation stratégique de plus en plus grande de la direction générale de la recherche et de l'innovation, due à l'externalisation de la gestion de deux tiers des coûts opérationnels du 7 PC à des organismes extérieurs à la Commission;

272. roept de Commissie op om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2014 uitgebreid verslag uit te brengen van de toegenomen "beleidsgerichtheid" van het directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie, die werd veroorzaakt door het uitbesteden van het beheer van tweederde van de operationele kosten van het KP7 aan organen buiten de Commissie;


Dans le cas présent, les informations diffusées par les médias et rapportées par l'honorable membre ont amené la commission à adresser une lettre aux établissements de crédit belges cités pour leur demander de lui remettre un rapport circonstancié concernant, d'une part, les mesures qu'ils ont prises de manière générale pour prévenir l'usage de mécanismes particuliers et, d'autre part, leur implication éventuelle dans les opérations citées par les médias.

In dit geval hebben de door het geachte lid vermelde berichten in de media de commissie ertoe aangezet de geciteerde Belgische kredietinstellingen aan te schrijven met de vraag haar een omstandig verslag te bezorgen over, enerzijds, de maatregelen die zij in het algemeen hebben genomen ter voorkoming van bijzondere mechanismen en, anderzijds, over hun eventuele betrokkenheid bij de in de media geciteerde verrichtingen.


« Art. 775. — Si la réouverture des débats est ordonnée, le juge invite les parties à s'échanger et à lui remettre, dans les délais qu'il fixe et sous peine d'être écartées d'office des débats, leurs observations écrites sur le moyen ou la défense justifiant celle-ci.

« Art. 775. — Indien de heropening van de debatten bevolen wordt, verzoekt de rechter de partijen om, binnen de termijnen die hij bepaalt en op straffe van ambtshalve verwijdering uit de debatten, hun schriftelijke opmerkingen over het middel of de verdediging ter rechtvaardiging ervan, uit te wisselen en hem deze te overhandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. attend de recevoir solennellement Aung San Suu Kyi pour lui remettre officiellement le prix Sakharov qui lui a été décerné en 1990;

4. kijkt ernaar uit Aung San Suu Kyi in het Europees Parlement te ontvangen om haar officieel de Sakharovprijs te overhandigen die haar in 1990 is toegekend;


17. rappelle l'invitation faite à Daw Aung San Suu Kyi, lauréate du Prix Sakharov, à se rendre au Parlement européen, afin de lui remettre officiellement ce prix qu'elle avait gagné en 1990 en récompense de son action en faveur de la démocratie et de la liberté en Birmanie;

17. nodigt Sacharovprijswinnares Daw Aung San Suu Kyi opnieuw uit voor een bezoek aan het Europees Parlement om officieel de Sacharovprijs in ontvangst te komen nemen die zij in 1990 heeft gewonnen voor alles wat zij voor de bevordering van de democratie en de vrijheid in Birma/Myanmar heeft gedaan;


18. invite la Commission à lui remettre, avant la fin 2010, un rapport comportant des informations sur les abus de pouvoir à l'achat dans l'Union, les comportements anticoncurrentiels et les pratiques contractuelles déloyales à tous les niveaux de la chaîne alimentaire, à savoir des entreprises d'agrofourniture aux consommateurs, et proposant des mesures adaptées pour y remédier;

18. verzoekt de Commissie om eind 2010 aan het Parlement verslag uit te brengen, voorzien van data over misbruik van afnemersmacht in de EU, concurrentievervalsing en oneerlijke contractuele praktijken in de gehele voedselvoorzieningsketen, van de inputsector tot en met de consumenten, alsmede van voorstellen voor passende reacties;


L'entité adjudicatrice ou son mandataire dans la Communauté doit lui remettre ou lui faire remettre tous les documents utiles à cet effet, notamment les plans d'exécution et la documentation technique relative au sous-système.

De aanbestedende dienst of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde moet haar alle documenten die daarbij van nut kunnen zijn, met name de plannen voor de uitvoering van en de technische documentatie met betrekking tot het subsysteem, toezenden of laten toezenden.


Pour information, aucune demande officielle de remboursement du test de diagnostic prénatal non invasif - DPNI - n'a, à ce jour, été introduite auprès du Conseil technique médical de l'INAMI. Mme Onkelinx a néanmoins demandé au Conseil supérieur de la santé - CSS - et au Centre fédéral d'expertise des soins de santé - KCE - de lui remettre leurs avis concernant ce test.

Tot dusver is nog geen enkele officiële aanvraag tot terugbetaling van de Niet-Invasieve Prenatale Test (NIPT) ingediend bij de Technische Medische Raad van het RIZIV. Niettemin heeft mevrouw Onkelinx een advies over die test gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad en aan het federaal Kenniscentrum.


« Art. 775. - Si la réouverture des débats est ordonnée, le juge invite les parties à s'échanger et à lui remettre, dans les délais qu'il fixe et sous peine d'être écartées d'office des débats, leurs observations écrites sur le moyen ou la défense justifiant celle-ci.

" Art. 775. - Indien de heropening van de debatten bevolen wordt, verzoekt de rechter de partijen om, binnen de termijnen die hij bepaalt en op straffe van ambtshalve verwijdering uit de debatten, hun schriftelijke opmerkingen over het middel of de verdediging ter rechtvaardiging ervan, uit te wisselen en hem deze te overhandigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui remettre leur ->

Date index: 2025-02-10
w