Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autre accident de bateau
Bielle de retournement
Biellette de retournement
Cadre ROPS
Capable de se retourner
Delirium tremens
Dispositif de protection en cas de renversement
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Levier de retournement
Mauvais voyages
Naufrage de bateau
Paranoïa
Psychose SAI
ROPS
Retournement de bateau
Retournement manuel
Retournement mécanique
Retournement à la main
Retourner des peaux de ballons
Résiduel de la personnalité et du comportement
Structure de protection au retournement
Structure de protection contre le renversement
Structure de protection contre le retournement
Submersion de bateau

Vertaling van "lui retourne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retournement à la main | retournement manuel | retournement mécanique

mechanisch wentelen


bielle de retournement | biellette de retournement | levier de retournement

kantelhefboom | wentelhefboom


cadre ROPS | dispositif de protection en cas de renversement | structure de protection au retournement | structure de protection contre le renversement | structure de protection contre le retournement | ROPS [Abbr.]

constructies ter bescherming bij omslaan | kantelbeveiligingsinrichting | ROPS [Abbr.]




noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |

verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaa ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


réaliser des procédures de transaction pour les véhicules retournés

transactieprocedures voor terugbezorgde voertuigen afronden


retourner des peaux de ballons

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° dans l'affirmative et uniquement lorsque la caisse d'assurances sociales ne dispose pas elle-même de ces informations lui communiquer son numéro d'utilisatrice auprès de la société émettrice si elle dispose d'un tel numéro ou, à défaut, compléter le formulaire d'inscription prévu à cet effet et le lui retourner dûment complété et signé».

2° in bevestigend geval en enkel wanneer het sociaal verzekeringsfonds zelf niet over de vereiste informatie beschikt, haar gebruikersnummer bij het uitgiftebedrijf mee te delen, indien zij over dergelijk nummer beschikt, of bij gebrek hieraan, het daartoe ontworpen inschrijvingsformulier in te vullen en het behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te zenden".


Lorsque le changement de commettant ou la désignation pour la surveillance d'autres biens visés à l'article 2 § 5 du présent arrêté a pour effet d'invalider les mentions portées sur la carte de légitimation précédemment délivrée, le garde champêtre particulier la retourne au gouverneur et lui communique les informations nécessaires pour la délivrance d'une nouvelle carte de légitimation dont la durée de validité est limitée à l'échéance de l'agrément en cours.

Op het moment dat de wijziging van aansteller of de aanstelling voor het toezicht op andere goederen zoals bedoeld in artikel 2 § 5 van dit besluit, tot gevolg heeft dat de vermeldingen op de legitimatiekaart ongeldig worden, stuurt de bijzondere veldwachter deze terug naar de gouverneur en geeft hem de nodige inlichtingen voor het verstrekken van een nieuwe legitimatiekaart waarvan de geldigheidsduur beperkt wordt tot wanneer de lopende erkenning vervalt.


24. relève qu'il convient de resserrer la coopération avec des pays non membres de l'Union pour identifier plus efficacement les citoyens de l'Union qui partent combattre aux côtés d'organisations terroristes avant de retourner chez eux; est également favorable à ce qu'à cet effet, conformément à la demande qui lui est adressée dans le rapport, le SEAE développe l'enseignement de l'arabe à ses agents;

24. merkt op dat er behoefte is aan nauwere samenwerking met niet-EU-landen om beter zicht te krijgen op EU-burgers die vertrekken om voor terroristische organisaties te gaan vechten en daarna terugkeren; steunt tevens de oproepen in het verslag aan de EDEO om het Arabisch onderwijs aan haar ambtenaren te intensiveren teneinde deze doelstellingen te ondersteunen;


20. condamne vivement l'enlèvement illégal par le service de sécurité russe FSB, sur le territoire de l'Estonie, d'Eston Kohver, un agent des services de sécurité intérieure estoniens; demande aux autorités russes de garantir à M. Kohver des contacts libres et réguliers avec des représentants officiels de son pays, de veiller à son bien-être et à sa sécurité tant qu'il se trouvera sur le territoire russe, ainsi que de le libérer immédiatement et de lui permettre de retourner en toute sécurité en Estonie; souligne que la solidarité au sein de l'Union et de l'OTAN est tout particulièrement nécessaire dans cette situation où les autorités ...[+++]

20. veroordeelt ten scherpste de illegale ontvoering van Ests grondgebied van een functionaris van de Estse binnenlandse veiligheidsdienst, Eston Kohver, door de Federale Veiligheidsdienst (FSB) van de Russische Federatie; verzoekt de Russische autoriteiten de heer Kohver regelmatig ongehinderd contact met officiële vertegenwoordigers van de Estland toe te staan, zijn persoonlijk welzijn en veiligheid op Russische bodem te garanderen, en de heer Kohver onmiddellijk vrij te laten en hem veilig naar Estland te laten terugkeren; benadrukt dat solidariteit van de EU en de NAVO vooral nodig is in een situatie waarin de Russische autoriteite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de concurrence, l'intérêt d'une entreprise à agir contre une décision de la Commission refusant de lui retourner des documents et d'en détruire les copies éventuelles, en raison de la violation de la confidentialité des communications entre avocats et clients lors de vérifications, se poursuit au moins tant que la Commission détient lesdits documents ou une copie de ces derniers.

Op mededingingsgebied blijft het procesbelang van een onderneming bij een wegens schending van de vertrouwelijkheid van correspondentie tussen advocaten en cliënten tijdens verificaties ingesteld beroep tegen een beschikking van de Commissie houdende weigering om documenten, terug te geven of eventuele kopieën te vernietigen, op zijn minst voortbestaan zolang de Commissie deze documenten of een afschrift daarvan onder zich heeft.


Lorsque l’autorisation porte sur plusieurs transferts de type ME ou TT, le demandeur veille à ce que, après chaque transfert, le destinataire situé hors de la Communauté européenne remplisse pour chaque transfert une copie (vierge) du volet 6 et lui retourne celle-ci en même temps que le volet 5 correspondant.

Wanneer de vergunning geldt voor meerdere overbrengingen van het type ME of TT vergewist de aanvrager zich ervan dat na elke overbrenging de buiten de Europese Gemeenschappen gevestigde ontvanger voor elke overbrenging een (blanco) afschrift van deel 6 invult en dit terugzendt samen met het passende deel 5.


Je lui ai fait savoir hier soir que le Parlement comprenait parfaitement que la crise survenue en Palestine ne lui laissait d’autre choix que de retourner dans son pays pour reprendre la situation en main.

Gisteravond heb ik de heer Abbas laten weten dat het Parlement er alle begrip voor heeft dat hij zich vanwege de crisis die in Palestina is ontstaan, gedwongen zag terug te keren naar zijn land om de situatie onder controle te krijgen.


Et je tiens à lui retourner le compliment parce que, depuis que je suis ici, dans ce Parlement, je n'avais jamais vu un Premier ministre venir trois fois au cours de sa présidence, et c'est ce qu'il a fait.

Ik zou hem dit compliment willen retourneren, want ondanks mijn jarenlange ervaring in dit Parlement had ik nog nooit een premier driemaal tijdens zijn voorzitterschap voor dit Parlement zien verschijnen, en hij heeft dat wel gedaan.


2. Si l'entité requise est informée que le destinataire refuse de recevoir l'acte conformément au paragraphe 1, elle en informe immédiatement l'entité d'origine au moyen de l'attestation visée à l'article 10 et lui retourne la demande ainsi que les pièces dont la traduction est demandée.

2. Indien de ontvangende instantie ervan op de hoogte is gesteld dat de persoon voor wie het stuk is bestemd dit overeenkomstig lid 1 weigert in ontvangst te nemen, stelt zij de verzendende instantie daarvan onmiddellijk door middel van het in artikel 10 bedoelde certificaat in kennis en zendt zij de aanvraag alsmede de stukken waarvan de vertaling wordt gevraagd terug.


Je voudrais lui retourner cette compassion pour la légèreté dont son groupe fait preuve en modifiant radicalement sa position depuis qu'il approuvé l'union douanière.

Ook ik zou mijn medeleven uit willen spreken, omdat de positie van de EVP sinds de goedkeuring van de douane-unie 180 graden gedraaid is.


w