Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui semble nécessaire » (Français → Néerlandais) :

Il lui semble nécessaire de régler ce point avec le gouvernement, afin d'examiner la manière avec laquelle il est possible de trouver un équilibre entre deux valeurs, la sécurité, d'une part, et la transparence, d'autre part.

Het lijkt hem dat dit punt met de regering moet worden uitgepraat om te onderzoeken op welke manier tussen twee waarden, de veiligheid enerzijds, de transparantie anderzijds, een evenwicht kan gevonden worden.


Le juge d'instruction peut remonter jusqu'à la période qui lui semble nécessaire pour son instruction. Là non plus, il n'y a aucun lien avec le délai d'un an qui était dans la "loi data rétention".

De onderzoeksrechter kan teruggaan tot de periode die volgens hem nodig is voor zijn onderzoek Ook daar is er geen enkele verband met de termijn van een jaar van de dataretentiewet.


Le régulateur devra donc opérer des choix politiques, ce qui lui semble nécessaire.

De regulator zal dus politieke keuzes moeten maken en dat lijkt hem noodzakelijk.


Pour terminer, dans l'hypothèse où la commission devrait décider d'adopter l'amendement nº 16 de M. Moureaux, il lui semble nécessaire de déposer des sous-amendements qui visent à modifier certains termes.

Tot slot wijst hij erop dat als de commissie amendement nr. 16 van de heer Moureaux aanneemt, subamendementen moeten worden ingediend om bepaalde termen te wijzigen.


Comme l'auteure entend s'inscrire dans la philosophie d'une procédure rapide et efficace, il lui semble nécessaire d'apporter des précisions au cas où le requérant ou son avocat ne pourrait comparaître pour cause de force majeure.

Waar ondergetekende zich wil inschrijven in de filosofie van een snelle en efficiënte procedure, lijkt het haar aangewezen dat er nood is aan verduidelijking in geval verzoeker of zijn advocaat wegens overmacht niet kan verschijnen.


Bpost m’informe qu’aucune correction au niveau des dispositions du contrat ne lui semble nécessaire.

Bpost meldt mij dat het een bijsturing op het vlak van contractbepalingen niet nodig acht.


La Commission explique qu’un délai de dix ans lui semble nécessaire parce que la révision du nouveau règlement relatif aux semences et aux matériels de reproduction (selon des procédures de codécision) ne sera entamée qu’en septembre 2012, et qu’il convient d’éviter l’expiration de la décision en pleine procédure de révision du règlement.

Aangezien de herziening van de verordening inzake zaaizaad (in het kader van een medebeslissingsprocedure) pas in september 2012 van start gaat, acht de Commissie een termijn van tien jaar noodzakelijk om te vermijden dat die termijn gedurende dit proces verstrijkt.


Il me semble nécessaire, tout d'abord, de faire un petit récapitulatif chronologique des faits qui m'ont amené à prendre un arrêté d'annulation de la désignation du commandant faisant fonction de la zone DINAPHI: - Le 12 janvier 2015, le conseil de la zone DINAPHI adoptait une délibération désignant un commandant de zone faisant fonction; - Cette délibération était adressée à mes services par un courrier du 20 janvier 2015; - Dès le 12 février 2015, mes services adressaient un courrier à la zone lui demandant l'ensemble de son dossier administratif relatif à cette délibération dans le cadre d'un examen qui pouvait mener à une annulation; - Des contacts té ...[+++]

Het lijkt me aangewezen om eerst een kleine chronologische samenvatting te geven van de feiten die mij ertoe gebracht hebben om een vernietigingsbesluit te nemen inzake de aanduiding van de dienstdoende commandant van de zone DINAPHI: - Op 12 januari 2015 keurde de raad van de zone DINAPHI een beraadslaging goed die een dienstdoende zonecommandant aanduidde; - Deze beraadslaging werd naar mijn diensten gestuurd in een brief van 20 januari 2015; - Op 12 februari 2015 stuurden mijn diensten een brief naar de zone om haar het volledige administratieve dossier inzake deze beraadslaging te vragen in het kader van een onderzoek dat tot een vernietiging kon leide ...[+++]


Votre rapporteur accueille favorablement le mécanisme de liste de vigilance proposé par la Commission, qui lui semble une manière efficace de résoudre l'actuel problème consistant en ceci qu'une surveillance des substances est nécessaire pour les réglementer, mais également qu'une réglementation est nécessaire pour les surveiller.

De rapporteur verwelkomt het door de Commissie voorgestelde mechanisme met toezichtlijst en ziet dit als een doeltreffende manier om uit de impasse te geraken tussen de noodzaak om stoffen te monitoren om ze te kunnen reguleren, en de noodzaak om stoffen te reguleren om ze te kunnen monitoren.


Ainsi, le procureur du roi ne citera pas si la société semble avoir un unique objet civil et n'est donc pas une société commerciale, si après la réception du dossier du tribunal par le parquet le commerçant lui transmet les preuves ou accords de paiement nécessaires, si le commerçant a entre-temps déjà été déclaré en faillite ou sera prochainement déclaré en faillite sur citation en faillite par un créancier ou sur déclaration propre.

Zo zal de procureur des Konings niet dagvaarden wanneer de vennootschap een uitsluitend burgerlijk doel blijkt te hebben en dus geen handelsvennootschap is, indien de handelaar na ontvangst door het parket van het dossier van de rechtbank de nodige betalingsbewijzen of -akkoorden overmaakt aan het parket, indien de handelaar inmiddels reeds werd failliet verklaard of binnenkort zal worden failliet verklaard op dagvaarding in faillissement door een schuldeiser of op eigen aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui semble nécessaire ->

Date index: 2022-11-19
w