Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui semble souhaitable » (Français → Néerlandais) :

Il lui semble souhaitable que les caméras mobiles continuent à relever de l'application de la loi sur les caméras de surveillance.

Het lijkt hem wenselijk om de mobiele camera's toch in de camerawet te behouden.


Il lui semble souhaitable de renvoyer aux dispositions du Code judiciaire qui concernent la saisie.

Het lijkt haar wenselijk om te verwijzen naar die bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die betrekking hebben op de inbeslagname.


Il lui semble souhaitable de rédiger un texte approuvé par le Gouvernement ou, du moins, par le ministre compétent.

Het lijkt hem wenselijk een tekst op te stellen die ook de goedkeuring wegdraagt van de regering of minstens van de verantwoordelijke minister.


Il lui semble souhaitable de confier le prononcé d'une sanction disciplinaire à un groupe restreint de sept membres.

Hem lijkt het wenselijk de uitspraak van een tuchtstraf over te laten aan een beperkte groep van zeven leden.


L'intervenant ne voit pas d'objection à ce que de nombreux magistrats de la Cour remplissent également d'autres tâches scientifiques, parce qu'il lui semble souhaitable que ces magistrats continuent à oeuvrer dans la pratique.

De spreker heeft geen bezwaar tegen het feit dat veel magistraten van het Hof ook andere wetenschappelijke taken vervullen, omdat het hem wenselijk lijkt dat die magistraten in de praktijk blijven werken.


A priori, cela semble souhaitable pour le Royaume-Uni, mais c’est à lui seul, en tant qu’État nation souverain et indépendant, de décider qui peut ou ne peut pas entrer sur son territoire.

Op het eerste gezicht lijkt dat iets wat het Verenigd Koninkrijk zou wensen, maar het dient aan Groot-Brittannië zelf, als onafhankelijke, soevereine staat, te worden overgelaten om te bepalen wie wel en niet binnen de landsgrenzen mag komen.


− (EN) Madame la Présidente, je ne peux pas dire que je sois tout à fait rassurée par la réponse du commissaire, car il me semble, d’après ce qu’il a dit, qu’il donne en fait la priorité à une forme particulière de gestion basée sur les droits, tandis que le rapport, lui, souhaite une révision de toutes les formes qui existent, pour en évaluer les mérites et les démérites.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan niet zeggen dat ik helemaal gerustgesteld ben door het antwoord van de commissaris, omdat het mij toescheen dat hij eigenlijk prioriteit aan een bepaalde vorm van op rechten gebaseerd beheer gaf, terwijl in het verslag gestreefd is een overzicht van alle verschillende vormen te geven om hun plus- en minpunten vast te stellen.


M. Antonione est toutefois autorisé à répondre comme bon lui semble, mais uniquement s’il le souhaite.

De heer Antonione mag op deze vraag echter een passend antwoord geven, maar alleen als hij dat zelf wil.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutie ...[+++]


Ce pacte a été progressivement rectifié et perfectionné. L'Union européenne souhaite continuer à remplir un rôle pivot dans ce processus parce qu'il lui semble de la plus haute importance sur le plan des relations économiques internationales.

Deze overeenkomst wordt almaar verder verfijnd en geperfectioneerd, en de Europese Unie wil een sleutelrol blijven spelen in dit proces, dat voor ons van groot belang is voor de internationale economische relaties.




D'autres ont cherché : lui semble souhaitable     parce qu'il lui semble souhaitable     cela semble     cela semble souhaitable     semble     souhaite     bon lui semble     s’il le souhaite     septembre     plus     qu'il lui semble     l'union européenne souhaite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui semble souhaitable ->

Date index: 2024-11-07
w