Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui sera confiée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Trai

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) accomplit toute autre tâche qui lui sera confiée par la Réunion des Parties.

d) voert alle taken uit die haar door de Vergadering der partijen worden opgedragen.


Il convient de modifier la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel afin de permettre à la Commission de la protection de la vie privée de remplir la nouvelle mission qui lui sera confiée en exécution de l'article 23 de la Convention Europol (2).

De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens dient te worden gewijzigd, om de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in staat te stellen de nieuwe taak te vervullen die haar ter uitvoering van artikel 23 van de Europol-Overeenkomst wordt opgedragen (2).


d) accomplit toute autre tâche qui lui sera confiée par la Réunion des Parties.

d) voert alle taken uit die haar door de Vergadering der partijen worden opgedragen.


Il convient de modifier la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel afin de permettre à la Commission de la protection de la vie privée de remplir la nouvelle mission qui lui sera confiée en exécution de l'article 23 de la Convention Europol (2).

De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens dient te worden gewijzigd, om de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in staat te stellen de nieuwe taak te vervullen die haar ter uitvoering van artikel 23 van de Europol-Overeenkomst wordt opgedragen (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'article 8 de l'arrêté précité dispose que le mandat de commissaire adjoint sera renouvelé pour une période de cinq ans à moins que l'évaluation, comme prévue par l'arrêté précité, appelle la mention « insuffisant »; que l'article 20 de l'arrêté précité dispose que l'évaluation et l'évaluation finale globale donnent lieu à la mention « insuffisant » lorsque l'adjoint n'a manifestement pas assisté le commissaire général ni rempli les missions qui lui ont été confiées selon les modalités prévues par le commissaire géné ...[+++]

Overwegende dat artikel 8 van voornoemd besluit bepaalt dat het mandaat van de adjunct-commissaris wordt verlengd voor een periode van vijf jaar tenzij de evaluatie, zoals vastgelegd in voornoemd besluit, leidt tot de vermelding "onvoldoende"; dat artikel 20 van voornoemd besluit bepaalt dat de evaluatie en de eindevaluatie worden besloten met de vermelding "onvoldoende" wanneer de adjunct de bijstand die hij verleent aan de commissaris-generaal en de uitvoering van de gegeven opdrachten klaarblijkelijk niet naar behoren heeft uitgeoefend op de wijze bepaald door de commissaris-generaal;


Voilà pourquoi nous avons besoin de ce nouveau type de haut-représentant et de vice-président, qui doit disposer d’un service fiable afin d’être à la hauteur de la tâche qui lui sera confiée.

Dat is de reden waarom we dit nieuwe type van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter nodig hebben, die moet beschikken over een betrouwbare dienst zodat hij of zij deze taak ook naar behoren kan vervullen.


4. La Commission européenne sera garante de l'autonomie et de l'intégrité du Conseil européen de la recherche et veillera à la bonne exécution des tâches qui lui sont confiées.

4. De Commissie staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad en verzekert de goede uitvoering van de aan de raad opgedragen taken.


4. La Commission européenne, conjointement avec le Parlement européen et le Conseil , sera garante de l'autonomie et de l'intégrité du Conseil européen de la recherche et veillera à la bonne exécution des tâches qui lui sont confiées.

4. Samen met het Europees Parlement en de Raad staat de Commissie borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad en verzekert ze de goede uitvoering van de aan de raad opgedragen taken.


Cette unanimité est due au fait que, de l’avis de tous les membres de la commission, la candidate dispose de la formation et de la capacité suffisantes pour mener à bien la tâche qui lui sera confiée.

Alle leden van de Commissie zijn van oordeel dat deze kandidate beschikt over voldoende opleiding en kwaliteiten om de haar toevertrouwde taak te vervullen.


Le Selor sera-t-il capable d'assumer la nouvelle tâche qui lui est confiée, à savoir les procédures relatives aux promotions au sein du département Finances, département le plus important et qui représente la moitié de l'ensemble de la Fonction publique fédérale ?

Zal Selor de procedures aangaande bevorderingen binnen Financiën, het belangrijkste departement dat de helft van de federale ambtenaren telt, wel aankunnen?




Anderen hebben gezocht naar : lui sera confiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui sera confiée ->

Date index: 2022-07-12
w