Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui seraient attribuées " (Frans → Nederlands) :

2º de toutes autres ressources qui lui seraient attribuées.

2º alle andere middelen die het Fonds worden toegekend.


Comme dans pareille structure, l'État fédéral ne disposerait, en application de l'article 35 de la Constitution, que des compétences qui lui seraient attribuées, son fonctionnement serait financé par les États fédérés (do c. Sénat, nº 2-777/2).

Aangezien de federale staat in die structuur met toepassing van artikel 35 van de Grondwet uitsluitend over toegewezen bevoegdheden zou beschikken, zou ze voor haar werking door de deelstaten worden gefinancierd (stuk Senaat, nr. 2-777/2).


2º de toutes autres ressources qui lui seraient attribuées.

2º alle andere middelen die het Fonds worden toegekend.


Comme dans pareille structure, l'État fédéral ne disposerait, en application de l'article 35 de la Constitution, que des compétences qui lui seraient attribuées, son fonctionnement serait financé par les États fédérés (doc. Sénat, nº 2-777/2).

Aangezien de federale staat in die structuur met toepassing van artikel 35 van de Grondwet uitsluitend over toegewezen bevoegdheden zou beschikken, zou ze voor haar werking door de deelstaten worden gefinancierd (stuk Senaat, nr. 2-777/2).


Mme Crombé-Berton conclut qu'il faut faire un double travail: d'une part, dresser une liste exhaustive des cas qui seraient soumis à la cour d'assises, et d'autre part, revoir, pour chaque infraction, la peine qui lui est attribuée.

Mevrouw Crombé-Berton besluit dat er een dubbele taak moet worden verricht : enerzijds een volledige lijst opmaken van de gevallen die naar het hof van assisen zullen worden verwezen en anderzijds voor elke inbreuk de bijhorende straf herzien.


Je n’arrive pas à comprendre les inquiétudes du conseil d’administration de l’agence européenne des médicaments selon lequel les nouvelles tâches qui lui sont attribuées ne seraient pas suffisamment assorties de financements.

Ik kan niet begrijpen dat het bestuur van het Europees Geneesmiddelenbureau bezorgd is dat de nieuwe taken die het krijgt toegewezen, onvoldoende worden gefinancierd.


3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen en die niet komen te vervallen; het gaat met name om de bepalingen met de beginselen voor de sectoriële beleidsterreinen van de Unie; voor deel A en deel B zou ...[+++]


3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen en die niet komen te vervallen; het gaat met name om de bepalingen met de beginselen voor de sectoriële beleidsterreinen van de Unie; voor deel A en deel B zou ...[+++]


3. Propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen en die niet komen te vervallen; het gaat met name om de bepalingen met de beginselen voor de sectoriële beleidsterreinen van de Unie;


Le Ministre des Affaires étrangères peut charger un agent de fonctions supérieures à celles qui lui seraient attribuées par application du point D, notamment en vue d'assurer l'exécution de la loi du 2 août 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative.

De Minister van Buitenlandse Zaken kan een ambtenaar met een hoger ambt belasten dan hem zou toegekend worden met toepassing van punt D, in het bijzonder met het oog op de uitvoering van de wet van 2 augustus 1963 op het gebruik der talen in bestuurszaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seraient attribuées ->

Date index: 2023-02-03
w