Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui seraient ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

Dès lors, si cette seconde lecture correspond à la volonté des parties à l'accord, les Chambres législatives ne peuvent être invitées à donner leur assentiment à l'article 119, paragraphe 2, deuxième phrase, de cet accord dans la mesure où il constituerait un assentiment préalable à d'éventuels amendements qui lui seraient ultérieurement apportés par le Conseil de coopération.

Indien deze tweede lezing derhalve beantwoordt aan de bedoeling van de partijen bij de overeenkomst, kunnen de wetgevende kamers niet verzocht worden in te stemmen met artikel 119, lid 2, tweede zin, van deze overeenkomst, in zoverre het dan zou gaan om een voorafgaande instemming met mogelijke amendementen die in een later stadium daarin zouden worden aangebracht door de Samenwerkingsraad.


Dès lors, si cette seconde lecture correspond à la volonté des parties à l'accord, les Chambres législatives ne peuvent être invitées à donner leur assentiment à l'article 119, paragraphe 2, deuxième phrase, de cet accord dans la mesure où il constituerait un assentiment préalable à d'éventuels amendements qui lui seraient ultérieurement apportés par le Conseil de coopération.

Indien deze tweede lezing derhalve beantwoordt aan de bedoeling van de partijen bij de overeenkomst, kunnen de wetgevende kamers niet verzocht worden in te stemmen met artikel 119, lid 2, tweede zin, van deze overeenkomst, in zoverre het dan zou gaan om een voorafgaande instemming met mogelijke amendementen die in een later stadium daarin zouden worden aangebracht door de Samenwerkingsraad.


" Art. 22. § 1 . Lorsqu'elle agrée une contrepartie centrale conformément à l'article 36/25, § 3, de la loi organique de la Banque, cette dernière met à disposition de la FSMA les informations visées à l'article 17, paragraphe 2 du Règlement 648/2012 qui sont utiles pour l'exercice de ses compétences ainsi que toute modification apportée à ces informations qui lui seraient ultérieurement communiquées.

" Art. 22. § 1. Wanneer de Bank een vergunning verleent aan een centrale tegenpartij overeenkomstig artikel 36/25, § 3, van de organieke wet van de Bank, stelt zij de FSMA in het bezit van de informatie als bedoeld in artikel 17, lid 2, van Verordering 648/2012 die nuttig is voor de uitoefening van haar bevoegdheden, en stelt zij haar in kennis van alle daarin aangebrachte wijzigingen die haar later zouden worden meegedeeld.


Il était précisé que les détails du plan modifié lui seraient adressés ultérieurement.

Er werd toegezegd dat de details van het gewijzigde plan later zouden worden meegedeeld.


16. approuve, en principe, l'idée de créer un fonds spécial de secours dont les crédits ne seraient mobilisables qu'en cas de catastrophe majeure mais souligne la nécessité d'une concertation ultérieure entre la Commission, le Conseil et lui-même sur les critères d'éligibilité et les dispositions techniques et financières applicables à un tel fonds, de sorte qu'il puisse combler des attentes légitimes;

16. stemt in beginsel in met de instelling van een rampenfonds, waarop alleen bij een grote ramp een beroep wordt gedaan, maar onderstreept dat nader overleg tussen de Commissie, de Raad en het Parlement nodig is over de toekenningscriteria en over de technische en financiële regelingen die voor een dergelijk fonds moeten gelden, zodat het fonds aan de legitieme verwachtingen kan voldoen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seraient ultérieurement ->

Date index: 2021-03-12
w