Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui seront transférés " (Frans → Nederlands) :

Il souhaite dès lors que la ministre lui dise combien de membres du personnel des DG1-2-3 du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture seront transférés aux régions.

Hij wenst van de minister dan ook te vernemen hoeveel personeelsleden van de DG1-2-3 van het ministerie van Middenstand en Landbouw naar de gewesten zullen worden overgedragen.


M. Barbeaux ayant demandé si les régions offriront également à l'avenir les mêmes garanties aux membres du personnel de l'OBCE qui seront transférés aux régions, la ministre lui répond que le pouvoir fédéral respectera à l'égard du personnel toutes les obligations qui découlent du nombre d'années accomplies à l'OBCE telles qu'elles existaient à la date du 1 janvier 2002.

Op de vraag van de heer Barbeaux of de gewesten ook voor de toekomst dezelfde garanties zullen bieden aan de personeelsleden van de BDBH die naar de gewesten zullen worden overgedragen, antwoordt de minister dat de federale overheid alle verplichtingen ten aanzien van het personeel zal nakomen die voortvloeien uit het aantal gepresteerde jaren in de BDBH zoals deze bestonden op datum van 1 januari 2002.


Nous devons être sélectifs et déterminer quels aspects du travail très appréciable fourni par le Conseil de l’Europe seront transférés au Parlement européen, car le Parlement possède en la matière une fonction unique qui lui est propre.

Wij moeten selectief te werk gaan bij het overhevelen van aspecten van het zeer waardevolle werk van de Raad van Europa naar het Europees Parlement, omdat het Parlement zijn eigen, unieke rol heeft te spelen in deze kwestie.


Seront apportés à la Nouvelle S.N.C. B. tous les droits découlant des contrats en cours qui lui sont transférés conformément à l'annexe 1.5 (déposée uniquement au greffe)

Alle rechten voortvloeiend uit lopende contracten die aan Nieuwe N.M.B.S. overgedragen worden overeenkomstig bijlage 1.5 (enkel neergelegd ter griffie), zullen bij Nieuwe N.M.B.S. ingebracht worden.


2. Les États membres peuvent adopter les mesurers appropriées pour garantir que le cédant notifie au cessionnaire tous les droits et les obligations qui lui seront transférés en vertu du présent article, dans la mesure où ces droits et ces obligations sont connus ou devraient être connus du cédant au moment du transfert.

2. De lidstaten kunnen passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de vervreemder de verkrijger in kennis stelt van alle rechten en verplichtingen die uit hoofde van dit artikel op de verkrijger zullen overgaan, voorzover deze rechten en verplichtingen de vervreemder op de datum van overgang bekend zijn of hadden moeten zijn.


2. Les États membres peuvent adopter les mesurers appropriées pour garantir que le cédant notifie au cessionnaire tous les droits et les obligations qui lui seront transférés en vertu du présent article, dans la mesure où ces droits et ces obligations sont connus ou devraient être connus du cédant au moment du transfert.

2. De lidstaten kunnen passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de vervreemder de verkrijger in kennis stelt van alle rechten en verplichtingen die uit hoofde van dit artikel op de verkrijger zullen overgaan, voorzover deze rechten en verplichtingen de vervreemder op de datum van overgang bekend zijn of hadden moeten zijn.


Les entités qui créeront un groupement européen de coopération transfrontalière - le texte initial emploie le terme «transfrontalière», que mon rapport propose de remplacer par «territoriale» - seront autorisées à transférer des services publics sélectionnés vers le groupement, ainsi qu’à lui confier certaines de leurs tâches, comme le prévoient les règlements pertinents.

De rechtspersonen die samen een Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking vormen - in de oorspronkelijke tekst staat de term “grensoverschrijdende” maar ik heb in mijn verslag voorgesteld om deze te vervangen door de term “territoriale” - kunnen niet alleen bepaalde openbare diensten aan de groepering overdragen, maar ook sommige publieke taken delegeren zoals voorzien in de relevante verordeningen.


2. Les États membres peuvent adopter les mesures appropriées pour garantir que le cédant notifie au cessionnaire tous les droits et obligations qui lui seront transférés en vertu du présent article, dans la mesure où ces droits et obligations sont connus ou devraient être connus du cédant au moment du transfert.

2. De lidstaten kunnen passende maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de vervreemder de verkrijger in kennis stelt van alle rechten en verplichtingen die uit hoofde van dit artikel op de verkrijger zullen overgaan, voorzover deze rechten en verplichtingen de verkrijger op de datum van overgang bekend zijn of hadden moeten zijn.


Les missions de gestion et de paiement seront déléguées par la Commission au pays candidat et le fonds de roulement lui sera transféré si et seulement si la Commission partage l'appréciation du Fonds national relative à l'organisme de mise en oeuvre et de paiement.

Pas wanneer de Commissie de erkenning van het uitvoerings-/betalingsorgaan door het nationaal fonds heeft onderschreven, kunnen de beheers- en betalingstaken van de Commissie worden overgedragen aan de kandidaat-lidstaat en kan het werkkapitaal naar dat land worden overgemaakt.


- NSD aura la libre disposition des [. . .] premiers répéteurs qui lui seront transférés sur la position 1° ouest.

- NSD krijgt de vrije beschikking over de eerste (. . .) transponders die overgaan op NSD op 1 graad westerlengte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seront transférés ->

Date index: 2023-07-06
w