La partie requérante estime que la disposition entreprise constitue la base légale permettant au Roi d'excepter des soins de santé des actes qu'il Lui appartient de désigner, alors qu'il s'agit pourtant d'activités qui « ont trait à la vie quotidienne » et qui, sans la disposition entreprise, peuvent exclusivement être accomplis par des praticiens d'une profession des soins de santé, en l'espèce, des infirmiers.
De verzoekende partij is van oordeel dat de bestreden bepaling de wettelijke grondslag vormt voor de Koning om de door Hem aan te wijzen handelingen uit de gezondheidszorg te halen, terwijl het nochtans activiteiten betreft die « tot het dagelijkse leven behoren » en die zonder de bestreden bepaling uitsluitend door beoefenaars van een gezondheidszorgberoep, te dezen verpleegkundigen, mogen worden verricht.