Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui soit transmis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité CEDAW a également exprimé son souhait que le septième rapport de suivi de la Convention CEDAW lui soit transmis en octobre 2012.

Het CEDAW-Comité heeft ook de wens geuit dat het zevende voortgangsverslag van het CEDAW-Verdrag hem in oktober 2012 zou worden bezorgd.


La participation de la Fédération royale du Notariat belge pour la désignation des deux médiateurs et pour le financement du service de médiation fédéral justifie que le rapport annuel des médiateurs lui soit transmis.

Het jaarrapport van de ombudsmannen moet naar de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat worden gezonden omdat zij deelneemt aan de aanwijzing van beide ombudsmannen en bijdraagt tot de financiering van de federale ombudsdienst.


Il n'y a pas de raison qu'il soit transmis (à vie de surcroît !) à la génération suivante, par une substitution qui aurait lieu de plein droit, si le bénéficiaire initial de ce droit ne veut ou ne peut pas l'exercer lui-même.

Er is geen reden om dit via plaatsvervulling, die van rechtswege plaatsvindt, aan de volgende generatie (als een levenslang recht bovendien !) door te geven als de oorspronkelijke begunstigde van dit recht het niet zelf wil of mag uitoefenen.


Concernant le premier de ces motifs, les autorités belges tiennent à souligner que la Belgique a bien transmis aux autorités sénégalaises les pièces requises par la législation sénégalaise en matière d’extradition, soit le mandat d’arrêt à l’encontre de M. Habré et la législation belge et internationale applicable aux faits qui lui sont reprochés.

Wat het eerste argument betreft, wijzen de Belgische autoriteiten erop dat België de Senegalese autoriteiten wel degelijk de stukken heeft overgezonden die worden vereist krachtens de Senegalese wetgeving inzake uitlevering, te weten het aanhoudingsbevel uitgevaardigd tegen de heer Habré, alsmede de internationale en de Belgische wetgeving die van toepassing zijn op de hem ten laste gelegde feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il a aussi souligné à plusieurs reprises que dans un régime d'Etat de droit, l'exercice de fonctions policières doit être soumis au contrôle parlementaire alors que la Convention Europol prévoit seulement qu'un rapport d'activité annuel lui soit transmis.

Het heeft echter ook herhaalde malen onderstreept dat in een rechtstaat de uitoefening van de politionele taken onderworpen moeten zijn aan de parlementaire controle, maar de Europol-overeenkomst voorziet uitsluitend in de overlegging aan het Parlement van een jaarlijks activiteitenverslag.


Dans un souci de transparence et pour permettre au Parlement européen de contrôler l'efficacité des procédures, il est nécessaire que ce rapport lui soit transmis.

Ter wille van de transparantie en om het Europees Parlement in staat te stellen toezicht te houden op de effectiviteit van de toegepaste procedures, moet dit rapport ook aan het EP worden toegezonden.


31. demande que le rapport de l'OLAF concernant la suspicion de détournements de fonds communautaires (PHARE et ISPA) lui soit transmis dans les meilleurs délais, et demande aux autorités slovaques de coopérer de la façon la plus efficace possible avec l'OLAF pour le déroulement de l'enquête;

31. verlangt zo spoedig mogelijk in kennis te worden gesteld van het verslag van het OLAF betreffende het vermoeden van verduistering van EU-middelen (PHARE en ISPA) en verzoekt de Slowaakse autoriteiten bij het onderzoek hiernaar zo efficiënt mogelijk met OLAF samen te werken;


Si un document interne de la Commission - dont le Parlement européen n'a pas été informé au sens du point 13 du présent accord-cadre - est diffusé à l'extérieur des institutions, le Président du Parlement européen peut demander que ce document lui soit transmis sans délai afin de le communiquer aux députés qui en feraient la demande.

Wanneer een intern document van de Commissie - waarvan het Europees Parlement niet in de zin van punt 13 van het onderhavige kaderakkoord in kennis is gesteld - buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Europees Parlement verlangen dat dit document hem onverwijld wordt verstrekt om het mede te delen aan de leden die hierom hebben verzocht.


Le ministre Dewael ne doit toutefois pas attendre qu'un dossier lui soit transmis.

Minister Dewael moet echter niet wachten tot hem een dossier wordt overhandigd.


Comme on peut le constater, il n'est pas exclu que 120 séances, et même davantage si plusieurs situations pathologiques se succèdent, soient autorisées par le médecin conseil sur la base du rapport qui lui est transmis, bien que ce ne soit pas automatique.

Het is dus niet uitgesloten dat 120 of meer beurten door de adviserend geneesheer, op basis van het verslag dat wordt voorgelegd en hoewel niet automatisch, kunnen worden toegestaan als verschillende pathologische situaties mekaar opvolgen.




Anderen hebben gezocht naar : lui soit transmis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui soit transmis ->

Date index: 2022-07-29
w