Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anxieuse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat anxieux Névrose
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lui suffirait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


ordonnance lui interdisant de poursuivre les actes de contrefaçon JOCE L 11/1994

verbieden de inbreukhandelingen te verrichten


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen


dans les limites des attributions qui lui sont conférées

binnen de haar door dit Verdrag verleende bevoegdheden


congeler une cellule pour lui conférer une grande rigidité

diepvriezen | invriezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, même cette prévision indique que l'aéroport de Gdańsk à lui seul, sans investissements supplémentaires, suffirait à satisfaire la demande dans la région au moins jusqu'en 2025 (sur la base des prévisions rectifiées concernant le trafic, mentionnées au considérant 63).

Zelfs uit deze prognose blijkt echter dat de luchthaven van Gdansk alleen in staat zou zijn om, zonder verdere investeringen, minstens tot in 2025 aan de vraag uit de regio te voldoen (op basis van de in overweging 63 beschreven aangepaste verkeersprognoses).


Pour disposer d'une règle simple et uniforme, il suffirait par conséquent d'abandonner la solution traditionnelle décrite sous le point 1 ci-dessus, et de décider qu'à l'avenir, le vote se fera, dans tous les cas de figure, sur l'amendement de suppression lui-même, et non plus sur l'article.

Om tot een eenvoudige en eenvormige regel te komen, is het bijgevolg voldoende af te zien van de traditionele oplossing die beschreven wordt in punt 1 en te besluiten dat de stemming in de toekomst in alle gevallen over het opheffingsamendement zelf wordt gehouden en niet meer over het artikel.


Il suffirait qu'une communauté ou une région considère qu'une législation fédérale lui est défavorable, pour introduire un recours contre cette loi parce que, soit le gouvernement, soit les parlementaires n'ont pas pris d'initiatives pour modifier la législation en question.

Het zou voldoende zijn dat een federale wet door een gemeenschap of een gewest ongunstig bevonden wordt opdat tegen deze wet een beroep wordt ingesteld, omdat ofwel de regering ofwel de parlementsleden geen initiatieven hebben genomen om de desbetreffende wet te wijzigen.


Pour éviter que certains contribuables ne fassent un usage abusif de leur droit de présenter des griefs nouveaux en les présenttant trop tard, il suffirait de permettre au directeur de fixer une date limite pour la présentation des griefs par le contribuable ou de lui donner la possibilité de ne pas avoir à tenir compte des griefs nouveaux qui ont été présentés dans le délai de deux mois précédant la décision.

Om te voorkomen dat bepaalde belastingplichtigen misbruik maken van hun recht nieuwe grieven in te dienen door ze te laat in te dienen, zou het volstaan de directeur toe te staan voor de indiening van de grieven door de belastingplichtige een uiterste datum vast te stellen of hem toelating te verlenen geen rekening te houden met de nieuwe grieven die zijn ingediend binnen een termijn van zes maanden vóór de uitspraak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour éviter que certains contribuables ne fassent un usage abusif de leur droit de présenter des griefs nouveaux en les présenttant trop tard, il suffirait de permettre au directeur de fixer une date limite pour la présentation des griefs par le contribuable ou de lui donner la possibilité de ne pas avoir à tenir compte des griefs nouveaux qui ont été présentés dans le délai de deux mois précédant la décision.

Om te voorkomen dat bepaalde belastingplichtigen misbruik maken van hun recht nieuwe grieven in te dienen door ze te laat in te dienen, zou het volstaan de directeur toe te staan voor de indiening van de grieven door de belastingplichtige een uiterste datum vast te stellen of hem toelating te verlenen geen rekening te houden met de nieuwe grieven die zijn ingediend binnen een termijn van zes maanden vóór de uitspraak.


Sans préjudice de l'article 100, § 1, alinéa 5, du CoBAT, l'autorité délivrante peut décider d'affecter les montants des charges d'urbanisme générés par plusieurs permis à la réalisation de mêmes actes et travaux lorsque chacun de ces montants ne suffirait pas, par lui-même, à en financer entièrement la réalisation.

Onverminderd artikel 100, § 1, alinea 5, van het BWRO, de vergunnende overheid kan beslissen om de bedragen van de stedenbouwkundige lasten gegenereerd door meerdere vergunningen aan te wenden om gelijke handelingen en werken te verwezenlijken, indien elk van deze bedragen afzonderlijk niet zou volstaan om de verwezenlijking ervan volledig te financieren.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Si quelqu’un devait avoir des doutes concernant les objectifs de ces recommandations, il lui suffirait d’examiner attentivement les informations fournies à leur sujet par le Parlement: reconnaissance «pour la première fois» de la liberté de choix pour les autorités publiques des opérateurs de «service public» de transport de passagers par la route et le rail, qu’ils soient publics ou privés.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wie twijfels heeft bij de doelstellingen van deze aanbeveling, hoeft alleen maar even de informatie ter zake van het Parlement door te nemen: ‘voor de eerste keer’ krijgen overheden de gelegenheid om exploitanten van zogenaamde ‘openbare diensten’ inzake het personenvervoer per spoor en over de weg vrij te kiezen, ongeacht of het daarbij om publieke of private dienstverleners gaat.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Si quelqu’un devait avoir des doutes concernant les objectifs de ces recommandations, il lui suffirait d’examiner attentivement les informations fournies à leur sujet par le Parlement: reconnaissance «pour la première fois» de la liberté de choix pour les autorités publiques des opérateurs de «service public» de transport de passagers par la route et le rail, qu’ils soient publics ou privés.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wie twijfels heeft bij de doelstellingen van deze aanbeveling, hoeft alleen maar even de informatie ter zake van het Parlement door te nemen: ‘voor de eerste keer’ krijgen overheden de gelegenheid om exploitanten van zogenaamde ‘openbare diensten’ inzake het personenvervoer per spoor en over de weg vrij te kiezen, ongeacht of het daarbij om publieke of private dienstverleners gaat.


Un rapprochement des droits pénaux des États membres ne suffirait pas, à lui seul, à garantir une protection efficace des intérêts financiers de la Communauté.

Een onderlinge aanpassing van het strafrecht van de lidstaten alleen is niet voldoende om de financiële belangen van de Gemeenschap effectief te beschermen.


Dès le stade des négociations préparatoires, il est apparu clairement que le Système d'Information Schengen ne suffirait pas à lui seul pour échanger toutes les données nécessaires.

Reeds in het stadium van de voorbereidende onderhandelingen werd duidelijk dat het Schengen Informatie Systeem op zichzelf onvoldoende zou zijn om alle benodigde gegevens uit te wisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui suffirait ->

Date index: 2023-12-28
w