Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Produit soumis à un régime de prix unique

Traduction de «lui uniquement soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


produit soumis à un régime de prix unique

produkten die aan een stelsel van gemeenschappelijke prijzen onderworpen zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l'inverse, un gestionnaire de petite taille sera quant à lui uniquement soumis au régime allégé prévu par les articles 106 à 112 de la loi du 19 avril 2014.

Een kleinschalige beheerder zal daarentegen alleen onderworpen zijn aan de minder zware regeling uit de artikelen 106 tot 112 van de wet van de 19 april 2014.


Le Conseil supérieur de la Justice dispose uniquement de données très partielles sur les paramètres (1) et (3), données respectivement obtenues par les réponses à un questionnaire élaboré dans le cadre du groupe de travail « arriéré judiciaire » et par les rapports qui lui sont soumis dans le cadre de son contrôle externe sur les mécanismes de contrôle interne (article 259bis-14).

De Hoge Raad voor de Justitie beschikt enkel over zeer partiële gegevens over de parameters (1) en (3) respectievelijk via een bevraging in het kader van de werkgroep « gerechtelijke achterstand » en via de verslagen neergelegd in het kader van zijn externe controle op de middelen van interne controle (artikel 259bis-14).


Si l'on se base uniquement sur le texte de la circulaire, les cas strictement humanitaires qui doivent lui être soumis sont assez limités.

Wanneer men zich uitsluitend baseert op de tekst van de omzendbrief, zijn er niet erg veel strikt humanitaire zaken die aan de commissie dienen te worden voorgelegd.


Le Conseil supérieur de la Justice dispose uniquement de données très partielles sur les paramètres (1) et (3), données respectivement obtenues par les réponses à un questionnaire élaboré dans le cadre du groupe de travail « arriéré judiciaire » et par les rapports qui lui sont soumis dans le cadre de son contrôle externe sur les mécanismes de contrôle interne (article 259bis-14).

De Hoge Raad voor de Justitie beschikt enkel over zeer partiële gegevens over de parameters (1) en (3) respectievelijk via een bevraging in het kader van de werkgroep « gerechtelijke achterstand » en via de verslagen neergelegd in het kader van zijn externe controle op de middelen van interne controle (artikel 259bis-14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(55) Lorsqu’une autorité nationale de résolution enfreint les règles du mécanisme de résolution unique en ne faisant pas usage des pouvoirs qui lui sont conférés en droit national pour mettre en œuvre une instruction du CRU, l’État membre concerné peut être tenu de réparer tout préjudice ainsi causé à des personnes, y compris, éventuellement, à l’entité ou au groupe soumis à la procédure de résolution, ou à tout créancier de toute partie de cette entité ou de ce groupe dans tout État membre, conformément à cette jurisprudence.

(55) Wanneer een nationale afwikkelingsautoriteit op de voorschriften van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme inbreuk pleegt door geen gebruik te maken van de haar krachtens nationaal recht verleende bevoegdheden om een instructie van de afwikkelingsraad op te volgen, kan de betrokken lidstaat overeenkomstig de desbetreffende jurisprudentie aansprakelijk worden gesteld voor de schade die natuurlijke personen en in voorkomend geval de entiteit of groep in afwikkeling of de crediteuren van een deel van die entiteit of groep in een lidstaat is berokkend.


(55) Lorsqu'une autorité nationale de résolution enfreint les règles du mécanisme de résolution unique en ne faisant pas usage des pouvoirs qui lui sont conférés en droit national pour mettre en œuvre une instruction du CRU, l'État membre concerné peut être tenu de réparer tout préjudice ainsi causé à des personnes, y compris, éventuellement, à l'entité ou au groupe soumis à la procédure de résolution, ou à tout créancier de toute partie de cette entité ou de ce groupe dans tout État membre, conformément à la jurisprudence en la matiè ...[+++]

(55) Wanneer een nationale afwikkelingsautoriteit op de voorschriften van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme inbreuk pleegt door geen gebruik te maken van de haar krachtens nationaal recht verleende bevoegdheden om een instructie van de afwikkelingsraad op te volgen, kan de betrokken lidstaat overeenkomstig de desbetreffende jurisprudentie aansprakelijk worden gesteld voor de schade die natuurlijke personen en in voorkomend geval de entiteit of groep in afwikkeling of de crediteuren van een deel van die entiteit of groep in een lidstaat is berokkend.


(55) Lorsqu'une autorité nationale de résolution enfreint les règles du mécanisme de résolution unique en ne faisant pas usage des pouvoirs qui lui sont conférés en droit national pour mettre en œuvre une instruction du CRU, l'État membre concerné peut être tenu de réparer tout préjudice ainsi causé à des personnes, y compris, éventuellement, à l'entité ou au groupe soumis à la procédure de résolution, ou à tout créancier de toute partie de cette entité ou de ce groupe dans tout État membre, conformément à cette jurisprudence.

(55) Wanneer een nationale afwikkelingsautoriteit op de voorschriften van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme inbreuk pleegt door geen gebruik te maken van de haar krachtens nationaal recht verleende bevoegdheden om een instructie van de afwikkelingsraad op te volgen, kan de betrokken lidstaat overeenkomstig de desbetreffende jurisprudentie aansprakelijk worden gesteld voor de schade die natuurlijke personen en in voorkomend geval de entiteit of groep in afwikkeling of de crediteuren van een deel van die entiteit of groep in een lidstaat is berokkend.


Pour cette raison, le juge a quo estime que l'unique possibilité d'action, reposant sur la responsabilité (interne) des administrateurs, pour le compte de la société, serait l'action minoritaire, laquelle n'est toutefois pas prévue par la législation sur les sociétés pour les associés minoritaires d'une SCRI. Il s'avère dès lors que, dans l'optique précitée du juge a quo, la réponse aux questions préjudicielles qu'il a posées d'office, est utile pour trancher le litige qui lui est soumis.

Daarom zou volgens de verwijzende rechter de enige actiemogelijkheid, gebaseerd op de (interne) bestuurdersaansprakelijkheid voor rekening van de vennootschap, de minderheidsvordering zijn, waarin de vennootschapswetgeving evenwel niet voorziet voor de minderheidsvennoten van een cvoa. Aldus blijkt dat, in de voormelde zienswijze van de verwijzende rechter, het antwoord op de door hem ambtshalve gestelde prejudiciële vragen, nuttig is om het hem voorgelegde geschil te beslechten.


Le statut lui-même devrait contenir uniquement les principes essentiels, et le projet de statut tel que soumis par la commission juridique et des droits des citoyens est conforme à cet objectif.

Het statuut zelf moet uitsluitend de wezenlijke beginselen bevatten en het door de Commissie juridische zaken en rechten van de burger ingediende ontwerp beantwoordt aan deze doelstelling.


Selon lui, ce ne serait pas dû uniquement à l'absence de la contribution d'un employeur à leur sécurité sociale mais aussi au fait que les pouvoirs publics financent moins la sécurité sociale des indépendants - en moyenne 84.142 francs pour un indépendant en fonction principale contre 132.240 francs par travailleur soumis à l'ONSS.

Wanneer we de middelen optellen die de federale overheid aan de sociale zekerheid besteedt, de jaarlijkse dotatie én de zogenaamde alternatieve financiering met BTW, dan stellen we vast dat 89% besteed wordt aan het werknemersstelsel en slechts 11% aan het sociaal statuut der zelfstandigen. Nochtans vertegenwoordigen de zelfstandigen in hoofdberoep 16,6% van de beroepsbevolking in de privé-sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui uniquement soumis ->

Date index: 2022-06-06
w