Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte SAI
Effets de sévices infligés à un
Enfant SAI
Infliger des amendes
Infliger des astreintes
Infliger des sanctions
Infliger une peine
Infliger une peine disciplinaire
Préjudice auto-infligé

Vertaling van "lui être infligé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Effets de sévices infligés à un | adulte SAI | enfant SAI

gevolgen van misbruik van | kind NNO | gevolgen van misbruik van | volwassene NNO


intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers

geslagen, aangevallen, geschopt, verdraaid, gebeten of gekrabd door andere persoon


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven








infliger une peine disciplinaire

een tuchtstraf opleggen




évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il est dit en B.10.4, si le contribuable refuse de coopérer, il peut lui être infligé soit une amende administrative (article 445 du CIR 1992 ou article 70, § 4, du Code de la TVA) soit, en cas d'infraction à des fins frauduleuses ou dans le but de nuire, une sanction pénale (article 449 du CIR 1992 ou article 73 du Code de la TVA).

Zoals is vermeld in B.10.4, kan bij een weigering tot medewerking wel een administratieve geldboete (artikel 445 van het WIB 1992 of artikel 70, § 4 van het WBTW) of, bij een overtreding met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, een strafrechtelijke sanctie (artikel 449 van het WIB 1992 of artikel 73 van het WBTW) worden opgelegd.


Si le prestataire refuse d'obtempérer à l'issue d'un délai d'un mois, il pourra lui être infligé une indemnité forfaitaire de 500 euros par jour, pendant 30 jours maximum.

Indien de zorgverlener de gevraagde informatie niet binnen een maand overzendt, kan hij een forfaitaire boete van 500 euro per dag opgelegd krijgen, gedurende maximaal 30 dagen.


Si cet opérateur de l'eau reste en défaut à l'expiration du délai, Brugel peut lui infliger une amende administrative.

Als deze wateroperator in gebreke blijft na het verstrijken van de termijn, kan Brugel hem een administratieve boete opleggen.


1° après qu'une décision de lui infliger une amende administrative est devenue définitive; ou

1° nadat een beslissing tot het opleggen van een bestuurlijke boete definitief is geworden; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'auteur d'un même fait peut être puni de manière alternative, c'est-à-dire lorsque, pour les mêmes faits, il peut, soit être renvoyé devant le tribunal correctionnel, soit se voir infliger une amende administrative contre laquelle un recours lui est offert devant un tribunal, la Cour a jugé qu'un parallélisme doit en principe exister entre les mesures d'individualisation de la peine : lorsque, pour les mêmes faits, le tribunal correctionnel peut infliger une amende inférieure au minim ...[+++]

Wanneer de dader van eenzelfde feit op een alternatieve wijze kan worden gestraft, dat wil zeggen wanneer hij, voor dezelfde feiten, ofwel naar de correctionele rechtbank kan worden verwezen ofwel hem een administratieve geldboete kan worden opgelegd waartegen hem een beroep wordt geboden voor een rechtbank, heeft het Hof geoordeeld dat er in beginsel een parallellisme moet bestaan tussen de maatregelen van individualisering van de straf : wanneer voor dezelfde feiten de correctionele rechtbank een boete kan opleggen die minder bedraagt dan het wettelijk minimum indien verzachtende omstandigheden aanwezig zijn (artikel 85 van het Strafwetboek) of wanneer uitstel kan worden toegekend (wet van 29 juni ...[+++]


Celui qui s'est vu infliger une amende administrative dispose d'un recours suspensif devant le Gouvernement qui doit être introduit, à peine de forclusion, dans un délai de trente jours calendrier prenant cours à la date de la notification par lettre recommandée à la poste de la décision lui infligeant une amende administrative.

Diegene aan wie een administratieve boete wordt opgelegd, kan bij de regering schorsend beroep aantekenen, op straffe van verval binnen de dertig kalenderdagen na de kennisgeving bij ter post aangetekende brief van de beslissing die hem een administratieve boete oplegt.


En attendant leur livraison, ces équipes s'entraînent déjà avec ce type d'armes qui ont été reçues en prêt de la Composante Terre. 2. Les pistolets FN 303-P sont prévus pour être utilisés dans des situations où un adversaire potentiel peut être neutralisé, sans lui infliger de blessures graves ou mortelles et ainsi réduire de manière significative les éventuels dommages collatéraux aux équipements sensibles comme les avions.

In afwachting van hun levering trainen deze teams al met dergelijke wapens die hiervoor worden ontleend bij de Landcomponent. 2. De FN 303-P pistolen zijn voorzien om ingezet te worden in situaties waarbij een potentiële tegenstrever kan geneutraliseerd worden, zonder hem ernstige of dodelijke verwondingen toe te brengen en daarbij mogelijke nevenschade aan gevoelig materiaal zoals vliegtuigen aanzienlijk te reduceren.


Je prépare à cet égard une loi qui donnera à la Commission vie privée qui lui donne un droit de poursuite et d’infliger des amendes jusqu’à 20 000 000 d'euros.

Ik bereid ter zake een wet voor die de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer een recht op vervolging zal geven evenals het recht om geldboetes tot 20 000 000 euro op te leggen.


La peine de travail est généralement considérée comme un instrument juridique très utile dont la justification est d'infliger à l'auteur d'une infraction une peine qui lui soit profitable de même qu'à la société.

Het juridisch instrument van een werkstraf wordt algemeen als een bijzonder nuttig en verantwoord middel beschouwd om mensen die een strafbaar feit hebben gepleegd een straf te geven die ook de samenleving en de dader ten goede komt.


La Commission considère par conséquent qu'il y a lieu de lui infliger le montant maximal de l'astreinte conformément à l'article 15, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations.

De Commissie is derhalve van oordeel dat aan Mitsubishi overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de concentratieverordening het volledige bedrag van de dwangsom dient te worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui être infligé ->

Date index: 2023-11-03
w