Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui-même déclaré récemment " (Frans → Nederlands) :

— La CEDH et les valeurs démocratiques ne sont pas des valeurs immanentes. Le premier ministre britannique, M. Tony Blair, a lui-même déclaré récemment que la CEDH est une convention de droit international comme les autres, qu'elle se prête à des interprétations diverses et qu'on peut la modifier.

— het EVRM en de democratische waarden zijn geen immanente waarden : ook de Britse eerste minister, de heer Tony Blair, verklaarde recentelijk dat het EVRM een internationaalrechtelijk verdrag is zoals de andere en dat het vatbaar is voor interpretatie en ook wijziging.


Le ministre a même déclaré récemment qu'il ne serait pas étonné que la vente rapporte plus de 60 milliards.

De minister heeft recent zelfs verklaard dat een opbrengst van meer dan 60 miljard hem niet zou verbazen.


Le ministre a même déclaré récemment qu'il ne serait pas étonné que la vente rapporte plus de 60 milliards.

De minister heeft recent zelfs verklaard dat een opbrengst van meer dan 60 miljard hem niet zou verbazen.


Le CCNE a lui-même déclaré dans son avis nº 74 « qu'il n'est pas [.] légitime de s'opposer de parti pris à une volonté affirmée de parents qui désireraient préserver toutes les chances d'une potentialité thérapeutique de cellules souches autologues pour leur enfant dans le futur, même si, dans l'état actuel des connaissances, cette précaution n'est qu'une utopie ».

In zijn advies nr. 74 heeft ook het Franse CCNE trouwens verklaard dat « qu'il n'est pas [.] légitime de s'opposer de parti pris à une volonté affirmée de parents qui désireraient préserver toutes les chances d'une potentialité thérapeutique de cellules souches autologues pour leur enfant dans le futur, même si, dans l'état actuel des connaissances, cette précaution n'est qu'une utopie ».


Le CCNE a lui-même déclaré dans son avis nº 74 « qu'il n'est pas légitime de s'opposer de parti pris à une volonté affirmée de parents qui désireraient préserver toutes les chances d'une potentialité thérapeutique de cellules souches autologues pour leur enfant dans le futur, même si, dans l'état actuel des connaissances, cette précaution n'est qu'une utopie».

In zijn advies nr. 74 heeft ook het Franse CCNE trouwens verklaard dat « qu'il n'est pas légitime de s'opposer de parti pris à une volonté affirmée de parents qui désireraient préserver toutes les chances d'une potentialité thérapeutique de cellules souches autologues pour leur enfant dans le futur, même si, dans l'état actuel des connaissances, cette précaution n'est qu'une utopie».


L'employeur sera tenu responsable par l'Office national de sécurité sociale de toutes les majorations, amendes et/ou intérêts qui seraient la conséquence de : - la non-déclaration ou la déclaration tardive ou incomplète à l'Office national de sécurité sociale et/ou le non-paiement ou le paiement tardif ou incomplet des cotisations patronales spéciales sur le RCC pour lequel il est tenu de faire les déclarations et les paiements lui-même; - la non-transmission de données ou la transmission tardive au fonds de sécurité d'existence des ...[+++]

De werkgever zal door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aansprakelijk gesteld worden voor alle verhogingen, boetes en/of interesten die het gevolg zijn van : - het niet of niet tijdig of onvolledig aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangeven en/of betalen van de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT, waarvoor hij gehouden is zelf deze werkgeversbijdrage aan te geven en te betalen; - het niet of laattijdig doorgeven van noodzakelijke inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in vorige alinea; - het doorgeven van foute of onvolledige inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in ...[+++]


De plus, la durée d'une déclaration varie d'un jour à plusieurs années. Le premier tableau est basé sur la nationalité du travailleur détaché lui-même et détaille le nombre de déclarations Limosa.

Bovendien varieert de duur van een melding van één dag tot meerdere jaren De eerste tabel is gebaseerd op de nationaliteit van de gedetacheerde werknemer zelf en detailleert het aantal Limosa meldingen.


2. a) Dans combien de cas le fisc a-t-il lui-même enrôlé tardivement des déclarations relatives aux années de revenus 2013, 2012 et 2011? b) Dans combien de cas le retard accusé dans l'enrôlement des déclaration était-il dû au fisc pour les années de revenus 2013, 2012 et 2011? c) Quelles étaient les raisons principales de cet enrôlement tardif? d) S'agissant du SPF Finances, quel a été le coût lié aux sanctions (amendes) en raison de l'enrôlement tardif des déclaration ...[+++]

2. a) In hoeveel gevallen heeft de fiscus zelf laattijdig een aanslag ingekohierd voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? b) In hoeveel gevallen lag de oorzaak van het laattijdig inkohieren van de aanslag bij de fiscus voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? c) Wat waren de hoofdoorzaken van deze laattijdige inkohiering? d) Wat bedroeg de kostprijs met betrekking tot de sancties (boetes) voor de FOD Financiën bij het laattijdig inkohieren van de aanslagen voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? e) In hoeveel gevallen kon het laattijdig inkohieren van een aanslag vermeden worden voor de inkomstenjaren 2013, 2012 en 2011? f) Werde ...[+++]


De plus la durée d'une déclaration varie d'un jour à plusieurs années. Le premier tableau est basé sur la nationalité du travailleur détaché lui-même et détaille le nombre de déclarations Limosa.

Bovendien varieert de duur van een melding van één dag tot meerdere jaren De eerste tabel is gebaseerd op de nationaliteit van de gedetacheerde werknemer zelf en detailleert het aantal Limosa-meldingen.


Outre les informations qu'il collecte lui-même ou qui lui sont transmises par les institutions partenaires, l'ONEM reçoit également, par le biais de plaintes, de déclarations ou encore par le biais des médias, certaines informations semblant indiquer un séjour en dehors de la Belgique dans le chef de certains allocataires.

Naast de inlichtingen die de RVA zelf verzamelt of die hij ontvangt van de meewerkende instellingen, ontvangt de RVA bepaalde informatie, via klachten of aangiften of ook via de media, die wijzen in de richting van een verblijf buiten België van bepaalde uitkeringsgerechtigden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même déclaré récemment ->

Date index: 2024-11-20
w