Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "lui-même formulée lorsqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le Conseil européen l'a lui-même souligné lorsqu'il a arrêté la stratégie de Lisbonne, «l'emploi est la meilleure protection contre l'exclusion sociale».

Zoals de Europese Raad bij het vaststellen van de Lissabon-strategie heeft gezegd: "De beste bescherming tegen sociale uitsluiting is een baan".


L'État membre du pavillon veille à ce qu'une inspection physique soit effectuée sous son autorité dans ses ports ou par une autre personne qu'il a lui-même désignée lorsque le navire ne se trouve pas dans un de ses ports.

De vlaggenlidstaat ziet erop toe dat onder zijn gezag een fysieke inspectie in zijn havens plaatsvindt of wordt verricht door een andere, door hem aangewezen persoon wanneer het vaartuig zich niet in een van zijn havens bevindt.


Il rappelle une vieille suggestion qu'il a lui-même formulée lorsqu'il était sénateur : il avait prôné l'introduction à la province d'une motion de défiance constructive des conseillers vis-à-vis de la députation permanente, afin de responsabiliser ainsi les conseillers.

Hij herinnert aan een oud voorstel van toen hij zelf nog senator was : hij heeft toen gepleit voor de invoering in de provincie van een constructieve motie van wantrouwen die de raadsleden tegen de bestendige deputatie konden aannemen teneinde de raadsleden aldus meer mogelijkheid te bieden tot het nemen van verantwoordelijkheid.


Elle prohible ensuite l'implantation d'embryons humains chez les animaux; la réimplantation d'embryons soumis à des recherches chez les humains, sauf conditions particulières (lorsque la recherche comporte un bénéfice potentiel pour l'embryon lui-même ou lorsqu'il s'agit d'une recherche d'observation ne portant pas atteinte à l'intégrité de l'embryon); elle interdit l'utilisation des embryons à des fins commerciales, et l'accomplissement des recherches ou des traitements à caractère eugénique effectif, c'est-à-dire axés sur l'amélio ...[+++]

Het voorstel verbiedt voorts de inplanting van menselijke embryo's bij dieren; het terugplaatsen bij mensen van embryo's waarop onderzoek is verricht, behalve in uitzonderlijke omstandigheden (wanneer het onderzoek een voordeel kan opleveren voor het embryo zelf of wanneer het gaat om een observatiemethode die de integriteit van het embryo niet aantast). Het voorstel verbiedt het gebruik van embryo's voor commerciële doeleinden alsook onderzoek of behandelingen met een reëel eugenetisch oogmerk, dat wil zeggen toegespitst op de verbetering van de niet-pathologische genetische kenmerken van de menselijke soort. Het voorstel verbiedt ten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle prohible ensuite l'implantation d'embryons humains chez les animaux; la réimplantation d'embryons soumis à des recherches chez les humains, sauf conditions particulières (lorsque la recherche comporte un bénéfice potentiel pour l'embryon lui-même ou lorsqu'il s'agit d'une recherche d'observation ne portant pas atteinte à l'intégrité de l'embryon); elle interdit l'utilisation des embryons à des fins commerciales, et l'accomplissement des recherches ou des traitements à caractère eugénique effectif, c'est-à-dire axés sur l'amélio ...[+++]

Het voorstel verbiedt voorts de inplanting van menselijke embryo's bij dieren; het terugplaatsen bij mensen van embryo's waarop onderzoek is verricht, behalve in uitzonderlijke omstandigheden (wanneer het onderzoek een voordeel kan opleveren voor het embryo zelf of wanneer het gaat om een observatiemethode die de integriteit van het embryo niet aantast). Het voorstel verbiedt het gebruik van embryo's voor commerciële doeleinden alsook onderzoek of behandelingen met een reëel eugenetisch oogmerk, dat wil zeggen toegespitst op de verbetering van de niet-pathologische genetische kenmerken van de menselijke soort. Het voorstel verbiedt ten ...[+++]


M. Remans replique que l'article 5, 2º, prévoit une exception à l'interdiction d'implanter chez des humains des embryons soumis à des recherches lorsque les recherches ont été menées dans un objectif thérapeutique pour l'embryon lui-même ou lorsqu'il s'agit d'une recherche d'observation ne portant pas atteinte à l'intégrité de l'embryon.

De heer Remans repliceert dat in artikel 5, 2º, een uitzondering wordt gemaakt op het verbod om embryo's waarop onderzoek is uitgevoerd in te planten bij mensen indien het onderzoek is uitgevoerd met een therapeutisch doel voor het embryo zélf of wanneer het gaat om een observatiemethode die de integriteit van het embryo niet schaadt.


Le droit polonais, quant à lui, énonce que «lorsque l'intérêt de la justice l'exige», le juge ou le procureur doit consulter la juridiction compétente ou autre instance de l'État membre de l'UE dans lequel une procédure pénale a été ouverte pour les mêmes faits commis par la même personne, et lui demander de prendre en charge l'action publique ou de la lui transmettre.

De wet in PL bepaalt dat "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist", de rechter of de openbare aanklager overleg pleegt met de bevoegde rechter of andere instantie van de EU-lidstaat waar een strafprocedure is ingesteld voor dezelfde feiten of tegen dezelfde persoon, en een verzoek indient tot overname of overdracht van de strafvervolging.


Lorsqu’on cherche à déterminer l’existence d’un groupe de clients liés et, partant, les expositions qui constituent un ensemble du point de vue du risque, il importe de tenir compte aussi des risques découlant d’une source commune de financement important provenant de l’établissement de crédit lui-même ou de l’entreprise d’investissement elle-même, de son groupe financier ou des parties qui lui sont liées.

Om uit te maken of er sprake is van een groep van verbonden cliënten en daarmee van posities die uit een oogpunt van risico een geheel vormen, is het ook van belang dat rekening wordt gehouden met de risico’s die voortvloeien uit het feit dat hun vreemd vermogen voor een aanzienlijk deel afkomstig is van de kredietinstelling of de beleggingsonderneming zelf, van de financiële groep waartoe zij behoort of van met haar verbonden partijen.


En tout état de cause, l'offrant propose, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis contre des espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée.

De bieder moet in ieder geval ten minste als alternatief een tegenprestatie in geld bieden wanneer hij of met in onderling overleg met hem handelende personen gedurende een periode die aanvangt op hetzelfde moment als de periode die wordt vastgesteld door de lidstaten overeenkomstig lid 4 en die eindigt bij de sluiting van het bod voor aanvaarding, tegen contante betaling effecten waaraan 5 % of meer van de stemrechten van de doelvennootschap is verbonden, heeft verworven.


Cette modification répond à la demande que le Conseil d'État avait lui-même formulée en ce qui concerne les effectifs.

Die wijziging beantwoordt aan de vraag van de Raad van State zelf met betrekking tot het personeelsbestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même formulée lorsqu ->

Date index: 2024-03-13
w