Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui-même provoqué l'urgence " (Frans → Nederlands) :

Tout comme lors des précédentes sessions, des voix se sont régulièrement élevées pour critiquer le fait que le gouvernement avait lui-même provoqué l'urgence, notamment parce que des mois se sont souvent écoulés entre le moment où le Conseil d'État rend son avis sur l'avant-projet de loi, celui où le gouvernement dépose formellement le projet à la Chambre, et enfin, celui où le document parlementaire est distribué, après l'approbation de l'épreuve par le cabinet compétent.

Net als tijdens de vorige zittingen klonk wel regelmatig de kritiek dat de regering de urgentie zélf had veroorzaakt, in het bijzonder omdat er vaak maanden verlopen tussen het ogenblik waarop de Raad van State zijn advies over het voorontwerp van wet geeft, het ogenblik waarop de regering het ontwerp formeel bij de Kamer indient en, ten slotte, het ogenblik waarop het parlementaire stuk, na de goedkeuring van de drukproef door het bevoegde kabinet, wordt rondgedeeld.


M. Hugo Vandenberghe rétorque que le fonds de compensation pour la TVA est une solution à envisager dans un cadre déterminé qui obligerait l'État fédéral à prendre directement ses responsabilités, eu égard au reflux des moyens financiers, lui-même provoqué par la baisse des dividendes.

De heer Hugo Vandenberghe repliceert dat het BTW-compensatiefonds een oplossing is in een bepaald kader waarbij de federale overheid rechtstreeks haar verantwoordelijkheid opneemt, gegeven de terugvloeiing van de financiële middelen door het verlagen van de dividenden.


M. Hugo Vandenberghe rétorque que le fonds de compensation pour la TVA est une solution à envisager dans un cadre déterminé qui obligerait l'État fédéral à prendre directement ses responsabilités, eu égard au reflux des moyens financiers, lui-même provoqué par la baisse des dividendes.

De heer Hugo Vandenberghe repliceert dat het BTW-compensatiefonds een oplossing is in een bepaald kader waarbij de federale overheid rechtstreeks haar verantwoordelijkheid opneemt, gegeven de terugvloeiing van de financiële middelen door het verlagen van de dividenden.


Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si la matière peut se prêter à un règlement différencié, la Cour constate que l'atteinte portée en l'espèce à la compétence fédérale en matière de protection des droits des propriétaires n'est pas nécessaire à l'exercice de la compétence régionale relative à la revitalisation urbaine et que l'incidence de la disposition en cause n'est pas marginale, ni l'utilité publique ni l'urgence de la revitalisation urbaine ne pouvant justifier que tous les propriétaires concernés par une expropriation s'inscrivant dans un programme de revitalisation urbaine, et qui relèvent de la Région de Bruxelles-Capitale, s ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars op wie een onteigening in het kader van het programma voor stedelijke herwaa ...[+++]


Le train sera-t-il immobilisé automatiquement, sans l'intervention du conducteur, ou ce dernier doit-il activer lui-même le freinage d'urgence?

Zal de trein automatisch tot stilstand gebracht worden, zonder ingrijpen van de treinbestuurder?


En raison du problème des accidents dans les embouteillages provoqués par les contrôles (comme l'interlocuteur l'indique lui-même), différentes mesures ont été prises sur la base de cette concertation pour améliorer la sécurité routière: entre autres, une signalisation supplémentaire, la refonte des points de contrôle, des limitations de vitesse et des contrôles de vitesse réalisés par la police.

Wegens het probleem van ongevallen in de files die worden veroorzaakt door de controles (zoals de gesprekspartner zelf aangeeft), werden verschillende maatregelen genomen op basis van dit overleg om de verkeersveiligheid te verbeteren: onder andere bijkomende signalisatie, de herschikking van de controleposten, snelheidsbeperkingen, snelheidscontroles door de politie.


Comme le manuel INES lui-même le précise, l'échelle INES ne peut être utilisée pour la planification d'urgence.

Zoals de INES-manual zelf stelt, kan de INES-schaal niet gebruikt worden voor noodplanning.


L'assurance omnium couvre en outre les dégâts matériels occasionnés au véhicule de l'assuré lorsque celui-ci provoque lui-même un accident. 1. a) Combien de véhicules sont-ils couverts par une assurance omnium ou "mini omnium" en plus de l'assurance RC?

Bij een omnium komt daar bovenop dat wanneer je zelf een ongeval veroorzaakt, de schade aan je eigen wagen wordt vergoed. 1. a) Hoeveel wagens zijn bovenop hun BA-verzekering eveneens verzekerd door een omnium of mini-omnium?


2. Au cas où l'une des administrations postales en cause ne donne pas suite à une proposition d'arbitrage dans le délai de six mois, le Bureau international, si la demande lui en est faite, provoque à son tour la désignation d'un arbitre par l'administration postale défaillante ou en désigne un lui-même, d'office.

2. Ingeval één van de betrokken Postbesturen binnen een termijn van zes maanden geen gevolg geeft aan een voorstel tot arbitrage, zet het Internationaal Bureau, indien het erom verzocht wordt, op zijn beurt het in gebreke blijvend Postbestuur ertoe aan een scheidsrechter aan te duiden of duidt er ambtshalve zelf één aan.


2. Au cas où l'une des Administrations postales en cause ne donne pas suite à une proposition d'arbitrage dans le délai de six mois, le Bureau international, si la demande lui en est faite, provoque à son tour la désignation d'un arbitre par l'Administration postale défaillante ou en désigne un lui-même, d'office.

2. Ingeval één van de betrokken Postbesturen binnen een termijn van zes maanden geen gevolg geeft aan een voorstel tot arbitrage, zet het Internationaal Bureau, indien het erom verzocht wordt, op zijn beurt het in gebreke blijvend Postbestuur ertoe aan een scheidsrechter aan te duiden of duidt er ambtshalve zelf één aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même provoqué l'urgence ->

Date index: 2024-08-30
w