3. a) En ce qui concerne la délivrance du titre de séjour temporai
re, la raison était clairement, la dégradation évidente de l'état de santé des grévistes de la faim et les risques qu'ils encouraient. b) Pour ce qui est de
l'application de " critères établis " endéans les 9 mois, je ne peux pas prédire l'avenir. c) Chaque dossier sera examiné au cas par cas, comme i
l est d'usage, à la lumière des dispositions légales et de la rég
...[+++]lementation en vigueur.
3. a) Wat de afgifte van een tijdelijke verblijfstitel betreft, is het duidelijk dat de reden hiervoor de zichtbare achteruitgang van de gezondheidstoestand van de hongerstakers was en de risico's die ze liepen. b) Wat de toepassing van " vastgestelde criteria " binnen 9 maanden betreft, kan ik de toekomst niet voorspellen. c) Elk dossier zal, zoals dit altijd gebeurt, op individuele basis onderzocht worden in het licht van de wettelijke bepalingen en de reglementering die van kracht is.