Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien faisant l'objet du préciput
Concepteur lumière
Conceptrice lumière
Faire l'objet
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Médicament faisant l'objet d'un remboursement
Pupitreur régie lumière
Pupitreuse régie lumière
Régisseuse lumière
Technicien lumière
Technicienne lumière

Vertaling van "lumière de l’objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt






médicament faisant l'objet d'un remboursement

terugbetaald geneesmiddel


conceptrice lumière | régisseuse lumière | concepteur lumière | concepteur lumière/conceptrice lumière

lichtontwerper | ontwerper van lichtconcepten | lichtontwerper | lichtontwerpster


pupitreuse régie lumière | pupitreur régie lumière | pupitreur régie lumière/pupitreuse régie lumière

bediener lichtconsole | lichtoperator | bediener lichttafel | bediener van de lichttafel


technicienne lumière | technicien lumière | technicien lumière/technicienne lumière

belichtingstechnicus | podiumtechnicus licht | inspiciënt belichting | lichttechnicus


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrêté royal qui définira les conditions dans lesquelles les extraits seront délivrés devrait préciser que l'on doit interpréter l'article 596, deuxième alinéa, non pas littéralement, mais à la lumière de son objet, à savoir celui de protéger les mineurs et de concrétiser la responsabilité qu'endossent les pouvoirs publics ou les particuliers quant ils recrutent du personnel.

Het koninklijk besluit dat de voorwaarden zal bepalen waaronder de uittreksels zullen worden uitgereikt, zou moeten preciseren dat artikel 596, tweede lid, niet letterlijk moet worden geïnterpreteerd, maar naar zijn bedoeling, te weten de bescherming van de minderjarigen en de verantwoordelijkheid die de overheid of particuliere instanties daarvoor dragen bij de aanwerving van hun personeel.


L'arrêté royal qui définira les conditions dans lesquelles les extraits seront délivrés devrait préciser que l'on doit interpréter l'article 596, deuxième alinéa, non pas littéralement, mais à la lumière de son objet, à savoir celui de protéger les mineurs et de concrétiser la responsabilité qu'endossent les pouvoirs publics ou les particuliers quant ils recrutent du personnel.

Het koninklijk besluit dat de voorwaarden zal bepalen waaronder de uittreksels zullen worden uitgereikt, zou moeten preciseren dat artikel 596, tweede lid, niet letterlijk moet worden geïnterpreteerd, maar naar zijn bedoeling, te weten de bescherming van de minderjarigen en de verantwoordelijkheid die de overheid of particuliere instanties daarvoor dragen bij de aanwerving van hun personeel.


1. a) Pouvez-vous m'éclairer sur les modalités et la nature du screening effectué par les différentes directions pénitentiaires? b) À la lumière de cette analyse, des détenus pourraient-ils prochainement faire l'objet d'un transfèrement à la prison d'Ittre?

1. a) Kunt u me meer details geven over de modaliteiten van de door de gevangenisdirecties uitgevoerde screening en over de concrete inhoud ervan? b) Zullen er op basis van deze analyse binnenkort gedetineerden worden overgebracht naar de gevangenis van Itter?


Dans la pratique, la qualité d'image dépend également d'un certain nombre de facteurs externes comme par exemple l'incidence de la lumière et la distance jusqu'à l'objet filmé.

In de praktijk is de beeldkwaliteit ook onderhevig aan een aantal externe factoren zoals bijvoorbeeld de lichtinval en de afstand tot het gefilmde object.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière des articles précités, le principe « non bis in idem »doit dès lors se comprendre uniquement dans le sens où toutes les matières qui ont déjà fait l’objet d’une imposition fédérale sont exclus de la compétence fiscale des Régions, ainsi que l’a mentionné le Conseil d’État dans l’avis 56.739/1/3 du 24 octobre 2014.

In het licht van de hiervoor aangehaalde artikels moet het principe « non bis in idem », zoals de Raad van State in het advies 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 stelt, enkel begrepen worden in de zin dat alle materies die al het voorwerp uitmaken van een federale belasting uitgesloten zijn van de fiscale bevoegdheid van de gewesten.


6. Concernant les conventions préventives de la double imposition concrètes qui ont été conclues avec des pays en développement, pourriez-vous me transmettre la liste de ces conventions en mentionnant, pour chacune d'elles, les informations suivantes: a) le pays concerné; b) comment les positions d'investissement entre la Belgique et les pays en développement ont-elles évolué depuis l'entrée en vigueur de la convention, si possible avec une ventilation des postes d'investissement bilatéraux dans les filiales étrangères, des prêts de groupe bruts à des filiales étrangères ou des sociétés étrangères affiliées et des prêts de groupe bruts provenant des filiales à leur mères étrangères; c) la convention a-t-elle fait l' ...[+++]

6. Betreffende de concrete dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden, graag een overzicht met daarbij telkens: a) het ontwikkelingsland; b) hoe de investeringsposities tussen België en het ontwikkelingsland zijn geëvolueerd sinds de inwerkingtreding van het verdrag, met waar mogelijk een uitsplitsing van de bilaterale investeringsposities naar deelnemingen in buitenlandse dochterbedrijven, brutogroepsleningen aan buitenlandse dochter- of zusterbedrijven, en brutogroepsleningen van dochterbedrijven aan hun buitenlandse moeders; c) of het verdrag geëvalueerd is, met inbegrip betreffende de impact op de ontwikkeling van het ontwikk ...[+++]


Il est constaté à juste titre qu'à la lumière des tendances internationales en matière de droits de l'homme, les conditions médicales et physiques établies par la loi du 10 mai 2007 pour changer juridiquement de sexe font l'objet de pressions grandissantes.

Het is een terechte vaststelling dat de medische en fysieke eisen die de wet van 10 mei 2007 stelt om juridisch van geslacht te wijzigen in het licht van internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak steeds meer onder druk komen te staan.


On peut lire à l'article 28 : « Les parties veillent à ce que les questions fondamentales posées par les développements de la biologie et de la médecine fassent l'objet d'un débat public approprié, à la lumière en particulier des implications médicales, sociales, économiques, éthiques et juridiques pertinentes, et que leurs possibles applications fassent l'objet de consultations appropriées.

In artikel 28 leest men immers : « Les parties veillent à ce que les questions fondamentales posées par les développement de la biologie et de la médecine fassent l'objet d'un débat public approprié, à la lumière en particulier des implications médicales, sociales, économiques, éthiques et juridiques pertinentes, et que leurs possibles applications fassent l'objet de consultations appropriées.


On peut lire à l'article 28 : « Les parties veillent à ce que les questions fondamentales posées par les développements de la biologie et de la médecine fassent l'objet d'un débat public approprié, à la lumière en particulier des implications médicales, sociales, économiques, éthiques et juridiques pertinentes, et que leurs possibles applications fassent l'objet de consultations appropriées.

In artikel 28 leest men immers : « Les parties veillent à ce que les questions fondamentales posées par les développement de la biologie et de la médecine fassent l'objet d'un débat public approprié, à la lumière en particulier des implications médicales, sociales, économiques, éthiques et juridiques pertinentes, et que leurs possibles applications fassent l'objet de consultations appropriées.


C'est évident lorsqu'on examine l'amendement à la lumière du considérant I de la proposition de résolution : « .que toute la lumière doit être faite au sujet de la préparation et de l'exécution des arrestations de 1940 qui font l'objet d'interprétations historiques différentes ».

Dat is zeker het geval wanneer we het bekijken in het licht van considerans I van het voorstel van resolutie, die luidt: `.dat de kwestie van de voorbereiding en de uitvoering van de arrestaties van mei 1940, die op verschillende manieren historisch worden geïnterpreteerd, nog helemaal moet worden opgehelderd'.


w