Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lumière des observations critiques formulées " (Frans → Nederlands) :

123. demande à la Commission de lui communiquer des précisions sur la suite réservée aux cas présumés d'infractions intentionnelles signalés à l'OLAF par la Cour des comptes, notamment en ce qui concerne la mesure de développement rural intitulée "Accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles et sylvicoles", et de revoir intégralement la conception de cette mesure à la lumière des observations critiques formulées par la Cour des comptes quant à l'efficience et à l'efficacité dans le rapport sur le suivi de la décharge de la Commission pour 2013;

123. verzoekt de Commissie de follow-up door OLAF toe te lichten van de gevallen van vermoede opzettelijke overtreding die de Rekenkamer heeft vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de plattelandsontwikkelingsmaatregel "Verhoging van de toegevoegde waarde van land- en bosbouwproducten", en de opzet van deze maatregel grondig door te lichten tegen de achtergrond van de kritische opmerkingen van de Rekenkamer inzake de efficiency en doeltreffendheid ervan in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 van de Commissie;


120. demande à la Commission de lui communiquer des précisions sur la suite réservée aux cas présumés d'infractions intentionnelles signalés à l'OLAF par la Cour des comptes, notamment en ce qui concerne la mesure de développement rural intitulée "Accroissement de la valeur ajoutée des produits agricoles et sylvicoles", et de revoir intégralement la conception de cette mesure à la lumière des observations critiques formulées par la Cour des comptes quant à l'efficience et à l'efficacité dans le rapport sur le suivi de la décharge de la Commission pour 2013;

120. verzoekt de Commissie de follow-up door OLAF toe te lichten van de gevallen van vermoede opzettelijke overtreding die de Rekenkamer heeft vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de plattelandsontwikkelingsmaatregel "Verhoging van de toegevoegde waarde van land- en bosbouwproducten", en de opzet van deze maatregel grondig door te lichten tegen de achtergrond van de kritische opmerkingen van de Rekenkamer inzake de efficiency en doeltreffendheid ervan in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 van de Commissie;


Lors de l'entrée en vigueur de la loi, le 1er septembre 2014, quelques observations critiques ont été formulées, notamment par l'Ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies), concernant le (modèle du) formulaire d'information.

Toen de wet in werking trad op 1 september 2014 werden enkele kritische kanttekeningen geplaatst bij het (model van) informatieformulier, onder andere door de Orde van Vlaamse Balies.


Elle doit être envisagée à la lumière des critiques formulées ces dernières semaines par MM. Vandenmeersch et De Ruyver.

Het moet gezien worden in het licht van de kritiek die de laatste weken geformuleerd werd door de heren Vandermeersch en De Ruyver.


Elle doit être envisagée à la lumière des critiques formulées ces dernières semaines par MM. Vandenmeersch et De Ruyver.

Het moet gezien worden in het licht van de kritiek die de laatste weken geformuleerd werd door de heren Vandermeersch en De Ruyver.


Il s'ensuit, en conclusion, que l'article 92bis, § 4quinquies, en projet, doit être réexaminé à la lumière des observations formulées plus haut.

De conclusie uit het voorgaande is dan ook dat het ontworpenartikel 92bis, § 4quinquies, opnieuw bekeken moet worden, rekening houdend met de hiervoor gemaakte opmerkingen.


Une série d'observations pertinentes sont formulées à l'égard du mode de fonctionnement actuel de ces orchestres, mais le plan d'avenir a déjà fait l'objet de nombreuses critiques.

Er worden een aantal terechte opmerkingen gemaakt over de huidige manier van functioneren, maar het toekomstplan heeft al veel kritieken veroorzaakt.


Cependant, en ce qui concerne les zones défavorisées intermédiaires, il existe un accord prévoyant que nous changions notre approche à la lumière des critiques formulées par la Cour des comptes européenne, avis que partage également le Parlement.

Voor intermediaire probleemgebieden bestaat er evenwel een afspraak dat we de aanpak moeten veranderen in het licht van de kritiek van de Europese Rekenkamer, een afspraak die ook met dit Parlement is gemaakt.


49. se demande, à la lumière des critiques formulées sans répit au cours des dix dernières années contre l'approche traditionnelle de la DAS, pourquoi ces recommandations n'ont pas été publiées beaucoup plus tôt;

49. vraagt zich, in het licht van de constante kritiek op de traditionele DAS-aanpak in de afgelopen tien jaar, af waarom deze aanbevelingen niet veel eerder zijn gepubliceerd;


À la lumière de ces trois documents, le rapporteur pour avis estime que la Commission a tenu compte des critiques formulées par la Cour et par les acteurs concernés (États membres, bénéficiaires) et que les modifications envisagées dans la proposition à l'examen contribueront encore à améliorer la gestion du système.

Tegen de achtergrond van deze drie documenten is uw rapporteur van mening dat de Commissie naar behoren rekening heeft gehouden met de kritiek van de Rekenkamer en de betrokken partijen (lidstaten, eindbegunstigden) en dat de voorgestelde wijzigingen in het onderhavige voorstel verder zullen bijdragen tot verbetering van het beheer van het systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière des observations critiques formulées ->

Date index: 2025-03-03
w