Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lumière des remarques générales formulées » (Français → Néerlandais) :

À la lumière des remarques générales formulées par le Conseil d'État sur l'avant-projet du gouvernement, il est important de souligner que les rédacteurs de la présente proposition conçoivent la personne morale comme une réalité sociale qui peut commettre une faute pénale propre et doit donc aussi pouvoir être tenue responsable sur le plan pénal.

In het licht van de algemene opmerkingen van de Raad van State omtrent het voorontwerp van de regering is het van belang te onderstrepen dat de opstellers van dit voorstel uitgaan van de rechtspersoon als maatschappelijke realiteit die een eigen strafrechtelijke fout kan begaan en hiervoor dan ook op strafrechtelijk vlak aansprakelijk moet kunnen worden gesteld.


À la lumière des remarques générales formulées par le Conseil d'État sur l'avant-projet du gouvernement, il est important de souligner que les rédacteurs de la présente proposition conçoivent la personne morale comme une réalité sociale qui peut commettre une faute pénale propre et doit donc aussi pouvoir être tenue responsable sur le plan pénal.

In het licht van de algemene opmerkingen van de Raad van State omtrent het voorontwerp van de Regering is het van belang te onderstrepen dat de opstellers van dit voorstel uitgaan van de rechtspersoon als maatschappelijke realiteit die een eigen strafrechtelijke fout kan begaan en hier dan ook op strafrechtelijk vlak voor aansprakelijk moet kunnen worden gesteld.


À la lumière des remarques générales formulées par le Conseil d'État sur l'avant-projet du gouvernement, il est important de souligner que les rédacteurs de la présente proposition conçoivent la personne morale comme une réalité sociale qui peut commettre une faute pénale propre et doit donc aussi pouvoir être tenue responsable sur le plan pénal.

In het licht van de algemene opmerkingen van de Raad van State omtrent het voorontwerp van de regering is het van belang te onderstrepen dat de opstellers van dit voorstel uitgaan van de rechtspersoon als maatschappelijke realiteit die een eigen strafrechtelijke fout kan begaan en hiervoor dan ook op strafrechtelijk vlak aansprakelijk moet kunnen worden gesteld.


A la lumière de l'avis n° 62.029/2/V du Conseil d'Etat du 21 août 2017 et au vu des remarques émises, quelques explications sont formulées ci-après.

In het licht van het advies nr. 62.029/2/V van 21 augustus 2017 van de Raad van State en gelet op de gemaakte opmerkingen, wordt hierna enige toelichting gegeven.


À la lumière des remarques formulées par le Conseil d'État, il est important de souligner qu'au sein de l'Union européenne — et dans le cadre de l'application de la présente Convention, donc à l'égard des parties à la présente Convention qui sont également État membre de l'Union européenne — un régime séparé est d'application concernant le principe « ne bis in idem ».

In het licht van de opmerkingen van de Raad van State, is het van belang te onderlijnen dat binnen de Europese Unie — en in het raam van de toepassing van dit verdrag dus ten aanzien van de partijen bij dit verdrag die tevens lidstaat zijn van de Europese Unie — een apart regime omtrent het beginsel « ne bis in idem » geldt.


À la lumière des remarques formulées par le Conseil d'État, il est important de souligner qu'au sein de l'Union européenne — et dans le cadre de l'application de la présente Convention, donc à l'égard des parties à la présente Convention qui sont également État membre de l'Union européenne — un régime séparé est d'application concernant le principe « ne bis in idem ».

In het licht van de opmerkingen van de Raad van State, is het van belang te onderlijnen dat binnen de Europese Unie — en in het raam van de toepassing van dit verdrag dus ten aanzien van de partijen bij dit verdrag die tevens lidstaat zijn van de Europese Unie — een apart regime omtrent het beginsel « ne bis in idem » geldt.


A la lumière de l'avis du Conseil d'Etat et au vu des remarques émises, quelques explications sont formulées ci-après.

In het licht van het advies van de Raad van State en gelet op de gemaakte opmerkingen wordt hierna enige toelichting gegeven.


A la lumière de l'avis du Conseil d'Etat et au vu des remarques émises, quelques explications sont formulées ci-après.

In het licht van het advies van de Raad van State en gelet op de gemaakte opmerkingen, wordt hierna enige toelichting gegeven.


À la lumière de la présentation générale ci-dessus, les observations préliminaires suivantes peuvent être formulées.

Het hierboven geschetste overzicht levert de volgende voorlopige bevindingen op:


Les présentes remarques générales sont fondées, dans une large mesure, sur les observations, les conclusions et les recommandations formulées par les experts indépendants dans le rapport final et basées, pour leur part, sur les recherches effectuées par les experts et sur les informations transmises par les administrations de plusieurs États membres et les services de la Commission (ces observations, conclusions et recommandations ont été discutées par les experts, la Comm ...[+++]

Deze algemene commentaar is grotendeels gebaseerd op de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen die in het eindverslag van de onafhankelijke deskundigen zijn gepresenteerd en die op hun beurt gebaseerd zijn op onderzoek uitgevoerd door en materiaal afkomstig van de overheden van diverse lidstaten en van de diensten van de Commissie (op een aantal ad-hocbijeenkomsten werden de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen onder de deskundigen, de Commissie en het TAC besproken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière des remarques générales formulées ->

Date index: 2024-08-24
w