Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement CPC

Traduction de «lundi 27 octobre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle

Verdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel


Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Jours de congés facultatifs : - du lundi 31 octobre au dimanche 6 novembre 2016 (congé de Toussaint - d'automne) ; - du lundi 27 février au dimanche 5 mars 2017 (congé de Carnaval - de détente). 3° Vacances : - du lundi 26 décembre 2016 au dimanche 8 janvier 2017 (vacances de Noël - d'hiver) ; - du lundi 3 avril au dimanche 16 avril 2017 (vacances de Pâques - de printemps).

2° Facultatieve verlofdagen : - van maandag 31 oktober tot zondag 6 november 2016 (Allerheiligen - herfstvakantie); - van maandag 27 februari tot zondag 5 maart 2017 (Krokusvakantie - ontspanning); 3° Vakanties : - van maandag 26 december 2016 tot zondag 8 januari 2017 (Kerstvakantie - wintervakantie); - van maandag 3 april tot zondag 16 april 2017 (Paasvakantie - voorjaarsvakantie).


- du lundi 27 octobre 2014 au vendredi 31 octobre 2014 inclus (congé d'automne);

- van maandag 27 oktober 2014 tot en met vrijdag 31 oktober 2014 (herfstvakantie);


et qui ont informé la Société au plus tard le sixième jour avant l'Assemblée, à savoir au plus tard mardi 21 octobre 2014 de leur volonté de participer à l'Assemblée et d'y exercer leur droit de vote, ont le droit de participer et de voter à l'Assemblée du lundi 27 octobre 2014.

en die de Vennootschap uiterlijk op de zesde dag vóór de Vergadering, namelijk uiterlijk op dinsdag 21 oktober 2014 hebben meegedeeld dat ze de Vergadering willen bijwonen en er hun stemrecht willen uitoefenen, hebben het recht om deel te nemen aan en te stemmen op de Vergadering van maandag 27 oktober 2014.


Pour participer à cette Assemblée du lundi 27 octobre 2014 ou s'y faire représenter, les actionnaires voudront bien se conformer aux dispositions de l'article 22 des statuts.

Om tot deze Vergadering van maandag 27 oktober 2014 te worden toegelaten of er zich op te laten vertegenwoordigen, dienen de aandeelhouders zich te schikken naar de bepalingen van de artikel 22 van de statuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les discussions auront lieu du lundi au mercredi (7-9 octobre) et porteront sur 140 propositions d'action émanant de 27 pays, qui vont de la suggestion de créer une autorité européenne unique de protection des consommateurs pour tous les services financiers, à une initiative visant à réglementer les prêts hypothécaires multidevises dans toute l'Union.

Het debat loop van maandag 7 tot woensdag 9 oktober. Er worden 140 voorstellen uit 27 landen besproken, zoals de oprichting van een Europese autoriteit voor consumentenbescherming bij alle financiële transacties en de regulering van hypotheken in meerdere valuta's.


a) Congé de Toussaint : du lundi 27 octobre 2008 au vendredi 31 octobre 2008 inclus;

a) Allerheiligenverlof : van maandag 27 oktober 2008 tot en met vrijdag 31 oktober 2008;


Une conférence de presse aura lieu aujourd'hui, lundi 27 octobre 2003, à 19 h15 à l'hôtel de Crowne Plaza Europa, 107 rue de la Loi, 1040 Bruxelles.

Er wordt een persconferentie gehouden op maandag 27 oktober 2003 om 19:15 u in het Crowne Plaza Europa Hotel, Wetstraat 107, 1040 Brussel.


Le lundi 27 octobre 2008, le ministre des Finances a annoncé que l'Etat belge avait déjà affecté, au cours des semaines écoulées, 19,9 milliards d'euros au renflouement des institutions financières belges (Fortis, Dexia, Ethias et KBC).

Op maandag 27 oktober 2008 maakte de minister van Financiën bekend dat de Belgische Staat de voorbije weken al 19,9 miljard euro heeft uitgetrokken om Belgische financiële instellingen (Fortis, Dexia, Ethias en KBC) uit de nood te helpen.


-Le projet de loi a été reçu le 27 octobre 2006 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 20 novembre 2006.

-Het wetsontwerp werd ontvangen op 27 oktober 2006; de uiterste datum voor evocatie is maandag 20 november 2006.




D'autres ont cherché : règlement cpc     lundi 27 octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi 27 octobre ->

Date index: 2022-03-02
w