50. demande, une nouvelle fois, la mise en œuvre d'une st
ratégie complète de lutte contre la violence à l'égard des femmes, l'adoption d'une directive relative à la lutte
contre la violence à l'égard des femmes et l'instauration d'une Année européenne de lutte
contre la violence à l'égard des femmes; souligne que cette stratégie devrait porter sur toutes les formes de violence
contre les femmes; estime qu'il faut s'abstenir d'arrêter des plans d'action spécifiques, par exemple
contre les mutilations génitales fémi
nines, mai ...[+++]s que les diverses formes de violence à l'égard des femmes devraient être traitées au titre d'une efficace stratégie d'ensemble, dans une perspective de la promotion des droits des femmes ayant pour point de départ le programme d'action de Pékin et les autres documents pertinents des Nations unies; souligne qu'il importe de préserver et d'augmenter à l'avenir l'enveloppe financière en faveur du programme Daphné; 50. dringt aan op een alomvattende strateg
ie inzake geweld tegen vrouwen, een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, en een Europees Jaar tegen geweld tegen vrouwen, waar het Europees Parlement reeds om heeft verzocht; deze strategie zou alle vormen van geweld tegen vrouwen moeten omvatten; er zou geen afzonderlijk actieplan moeten zijn voor bijvoorbeeld genitale verminking van vrouwen, maar alle verschillende vormen van geweld tegen vrouwen zouden moeten worden ondergebracht in een overkoepelende en effectieve strategie, vanuit het perspectief van de vrouwenrechten, uitgaande van het Beijing-platform voor actie en overige relevante VN-
...[+++]documenten; benadrukt dat de middelen voor het Daphne-programma in de toekomst moeten worden gewaarborgd en verhoogd;