Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lutte contre la longue crise économique et financière que nous traversons depuis » (Français → Néerlandais) :

Elle est aussi, par conséquent, l’une des politiques essentielles de la lutte contre la longue crise économique et financière que nous traversons depuis quelques années.

Het is dus ook een van de cruciale beleidsgebieden voor het bestrijden van de langdurige economische en financiële crisis waar we sinds enkele jaren mee te maken hebben.


Les défis en matière de lutte contre la pauvreté sont effectivement considérables, a fortiori parce que depuis 2008, les personnes menacées par la pauvreté sont encore plus nombreuses, étant donné la crise économique et financière que nous connaissons.

De uitdagingen inzake armoedebestrijding zijn inderdaad groot, zeker omdat sinds 2008 nog meer mensen in de armoede dreigen terecht te komen door de financiële en economische crisis.


Les défis en matière de lutte contre la pauvreté sont effectivement considérables, a fortiori parce que depuis 2008, les personnes menacées par la pauvreté sont encore plus nombreuses, étant donné la crise économique et financière que nous connaissons.

De uitdagingen inzake armoedebestrijding zijn inderdaad groot, zeker omdat sinds 2008 nog meer mensen in de armoede dreigen terecht te komen door de financiële en economische crisis.


Nous avons uni très efficacement nos efforts dans la lutte contre la crise économique et financière; notre engagement commun au G20 et à l’OMC nous ont aidés à éviter certaines manœuvres protectionnistes.

We hebben onze inspanningen in de strijd tegen de economische en financiële crisis zeer effectief gebundeld en onze gezamenlijke belofte in de G20 en de WTO heeft ertoe bijgedragen dat protectionistische bewegingen zijn afgeweerd.


Nous avons besoin d’une coopération constructive et renforcée dans des domaines tels que la résolution de la crise économique et financière, la lutte contre le terrorisme, la stabilité mondiale, la paix au Proche-Orient, la non-prolifération des armes nucléaires, l’aide au développement et le changement climatique.

Constructieve, vergaande samenwerking op gebieden als het overwinnen van de economische en financiële crisis, de strijd tegen het terrorisme, wereldwijde stabilisatie, vrede in het Midden-Oosten, non-proliferatie van kernwapens, ontwikkelingshulp en klimaatverandering is nodig.


En fait, le financement de ce type de projet, qui est tout à fait conforme aux objectifs de la stratégie Europe 2020, apporte une contribution essentielle au développement d’une économie durable, à la lutte contre le changement climatique et à la promotion de l’emploi et il constitue également une mesure particulièrement appropriée, étant donné la crise économique et financière que nous connaissons pour le moment.

Het financieren van dit soort projecten sluit aan bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en kan op beslissende wijze bijdragen tot de totstandkoming van een duurzame economie, het bestrijden van klimaatverandering en het bevorderen van banengroei. Dat is tegen de achtergrond van de financiële en economisch crisis die we nu doormaken een bijzonder geschikte maatregel.


Nous partageons la responsabilité de promouvoir des valeurs communes, telles que le respect des droits de l’homme, la démocratie, la stabilité et la paix, mais aussi de trouver des solutions plus adaptées à divers dangers et défis mondiaux, tels que la crise économique et financière, le changement climatique, la prolifération nucléaire, la lutte contre la criminalité in ...[+++]

We delen de verantwoordelijkheid voor de bevordering van gemeenschappelijke waarden zoals eerbiediging van de mensenrechten, democratie, stabiliteit en vrede, en ook voor het vinden van de best mogelijke oplossingen voor tal van wereldwijde gevaren en uitdagingen, zoals onder meer het geval is met de economische en financiële crisis, de klimaatverandering, de proliferatie van kernwapens, de strijd tegen de internationale criminaliteit en de uitbanning van de armoede.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui s ...[+++]

komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met na ...[+++]


Monsieur Mahoux, en ce qui concerne la santé et la lutte contre la pauvreté, sachez que le gouvernement est très attentif à l'impact social de la crise que nous traversons, une crise à l'origine bancaire et financière et dont la population n'est nullement responsable.

Mijnheer Mahoux, wat de gezondheidszorg en de strijd tegen de armoede betreft, heeft de regering grote aandacht voor de sociale gevolgen van de crisis. De bank- en financiële crisis ligt aan de basis van de huidige crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte contre la longue crise économique et financière que nous traversons depuis ->

Date index: 2021-12-21
w