A. considérant que la présidence irlandaise a engagé un débat lors de la réunion informelle du Conseil «Justice et Affaires intérieures» des 17 et 18 janvier 2013 sur l'action de l'Union europ
éenne en matière de lutte contre les crimes motivés par la haine, le racisme, l'antisémitisme, la xénophobie et l'homophobie, et a souligné la nécessité d'améliorer la protection et la collecte des données et d'inciter les personnes influentes à s'engager davantage afin de «défendre activement les valeurs européennes et d'encourager un climat propice au respect mutuel et à l'inclusion d
...[+++]es personnes ayant une religion, une origine ethnique ou une orientation sexuelle différentes»;
A. overwegende dat het Ierse voorzitterschap tijdens de informele Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 17 en 18 januari 2013 een discussie heeft aangezwengeld over EU-maatregelen ter bestrijding van haatmisdaden, racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat en homofobie, en daarbij benadrukte dat er behoefte is aan betere bescherming en gegevensverzameling, alsmede aan een grotere inzet van leiders voor de „actieve instandhouding van Europese waarden en voor de bevordering van een klimaat van wederzijds respect voor en inclusie van personen met een verschillende religieuze of etnische achtergrond of seksuele geaardheid”;