Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte contre les parasites nosema apis et nosema ceranea serait interdite " (Frans → Nederlands) :

Selon le plan abeilles fédéral « La Santé des abeilles, notre santé aussi, actions additionnelles 2012-2014 » du 23 octobre 2012 que le secrétaire d'État a présenté à la presse le 20 mars 2013, l'antibiotique fumagilline ne serait pas agréé en Belgique et son utilisation dans le cadre de la lutte contre les parasites Nosema apis et Nosema ceranea serait interdite.

Volgens het federaal bijenplan " Bijengezondheid, ook onze gezondheid, Bijkomende acties 2012-2014" van 23 oktober 2012 dat de secretaris op 20 maart 2013 aan de pers heeft voorgesteld, zou het antibioticum fumagilline in België niet erkend zijn en dus verboden zijn om de schimmels Nosema apis en Nosema cera ...[+++]


4) Au-delà de l'absence d'un agrément européen dans le cadre de la lutte contre le Nosema apis et le Nosema ceranea, d'autres raisons justifiaient-elles le retrait du marché de l'antibiotique fumagilline, à savoir :

4) Waren er naast het ontbreken van een Europese erkenning voor de bestrijding van Nosema apis en Nosema ceranea nog andere redenen om het antibioticum fumagilline van de markt te halen, met name:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte contre les parasites nosema apis et nosema ceranea serait interdite ->

Date index: 2022-04-04
w