Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte contre les émissions dues au transport était très " (Frans → Nederlands) :

La directive 98/70/CE fait partie de l'ensemble de mesures Auto-Oil I envisagées dans la future stratégie de lutte contre les émissions provenant des transports routiers décrite dans la communication COM(96)248 de la Commission.

Richtlijn 98/70/EG maakt deel uit van het Auto-Olie I pakket van maatregelen waarin voorzien wordt in het kader van de toekomstige strategie voor de vermindering van de emissies van het wegvervoer welke wordt geschetst in Mededeling COM(96)248 van de Commissie.


− (EN) Monsieur le Président, Linda McAvan vient de nous déclarer que la lutte contre les émissions dues au transport était très importante pour elle et la Commission, point de vue qui ressort également du livre blanc sur les transports qui sera publié aujourd’hui.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben zojuist van Linda McAvan gehoord dat zij en de Commissie het standpunt delen dat het van groot belang is dat de emissies afkomstig van transport worden aangepakt; dat komt ook tot uiting in het Witboek over transport dat vandaag verschijnt.


La politique de l'Union en matière de lutte contre le changement climatique et de transports maritimes renforce l'engagement pris par celle-ci de mener une action mondiale garantissant une réduction effective des émissions dans tous les domaines (en particulier du fait que les émissions dues au transport mariti ...[+++]

Het beleid inzake klimaat en scheepvaart van de Unie versterkt de verbintenis tot wereldwijde actie die zorgt voor een effectieve emissievermindering “over de hele linie” (in het bijzonder omdat wordt verwacht dat aan de scheepvaart gerelateerde emissies sterker zullen groeien in niet-Europese regio’s), terwijl er tegelijkertijd een eerlijk speelveld voor de scheepvaartindustrie blijft bestaan.


En raison du caractère international du transport maritime et de la dépendance de l'Europe vis-à-vis de ce secteur, il est impératif de privilégier l'adoption de mesures au niveau international (OMI), notamment pour la désignation de zones de lutte contre les émissions de NOx et le contrôle de l'application des normes relatives aux émissions de NOx déjà établies par l'OMI.

Gezien het internationale karakter van de scheepvaart, waarvan Europa afhankelijk is, moet beleid bij voorkeur op internationaal niveau worden ontwikkeld (IMO), zoals de vaststelling van de beheersgebieden voor NOx-emissie en de handhaving van NOx-emissienormen, waarover de IMO al overeenstemming heeft bereikt.


AE. considérant que les législateurs et les régulateurs de l'Union et des États-Unis ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre et le changement climatique; que la lutte contre les graves menaces engendrées par le changement climatique et le maintien de l'intégrité des politiques adoptées en matière de changement climatique devraient prendre le pas sur la promotion du commerce;

AE. overwegende dat de wetgevers en regelgevers van de EU en de VS de broeikasgasemissies en de klimaatverandering op zeer uiteenlopende manieren hebben aangepakt; overwegende dat het aanpakken van de aanzienlijke dreigingen die voortvloeien uit de klimaatverandering en het in stand houden van het goedgekeurde klimaatbeleid voorrang moeten hebben boven het stimuleren van de handel;


En ce qui concerne la lutte contre les émissions dues aux transports, qui représentent environ 22% des émissions dans l’Union européenne, la Commission présentera cette année une proposition législative visant à inclure le secteur de l’aviation dans les échanges de quotas.

Wat betreft de aanpak van de emissies door het verkeer, die ongeveer 22 procent van de totale emissies in de Europese Unie uitmaken, zal de Commissie dit jaar nog een wetgevingsvoorstel doen voor de opneming van de luchtvaartsector in de emissiehandel in de Europese Unie.


2. se déclare fermement convaincu que l'Union européenne doit poursuivre son rôle de chef de file dans les efforts internationaux en matière de lutte contre les changements climatiques; souligne que la politique de l'Union européenne dans le domaine du climat devra être fondée sur une triple approche pour ce qui la concerne : des réductions annuelles de l'intensité énergétique de l'économie de l'Union de l'ordre de 2 à 2,5%, une augmentation significative de la part des énergies de remplacement dans la consommati ...[+++]

2. is er sterk van overtuigd dat de Europese Unie haar voortrekkersrol in het kader van de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering moet blijven spelen; benadrukt dat een drievoudige aanpak noodzakelijk zal zijn om het klimaatbeleid van de EU op het thuisfront te ondersteunen: jaarlijkse reducties in de energie-intensiteit van de EU-economie van ongeveer 2-2,5%, een aanmerkelijke stijging van het aandeel van alternatieve energie in de totale in de Unie verbruikte energie en een aanzienlijke toename in de steun voor OO in duurzame energie; onderstreept dat de vervoerssector een bijzondere uitdaging vormt, dat nieuwe en innovatieve maatregelen noodzakelijk zijn voor het terugdringen van de emissies ...[+++]van weg-, lucht- en scheepsvervoer, en dringt er bij de Commissie op aan dat zij voorstellen indient voor kosteneffectieve maatregelen om deze problemen aan te pakken.


La Commission a établi un "Groupe de travail sur le bruit ferroviaire", chargé de définir les aspects techniques et économiques de la lutte contre les émissions sonores des systèmes de transports ferroviaires.

De Commissie heeft een werkgroep 'spoorweggeluid' opgericht, die nader moet ingaan op de technische en economische aspecten van een vermindering van de geluidsemissies van systemen.


- Au moment où la France est entrée dans un conflit avec les principaux utilisateurs du gazole (camionneurs, paysans, ambulanciers), qui risque de faire tâche d'huile en Europe avec la flambée du prix des carburants, au moment où ont débuté à Lyon les négociations pour mettre en œuvre le protocole de Kyoto, propositions qui devront être adoptées à La Haye en nombre pour lutter contre les émissions de gaz à effet de serre, on s'aperçoit du chemin à parcourir à tous les niveaux pour faire basculer les ...[+++]

- (FR) In Frankrijk is met de grootste dieselgebruikers (vrachtwagenchauffeurs, boeren en ambulanciers) een conflict aan de gang dat, als gevolg van de snelle stijging van de brandstofprijzen, naar de rest van Europa dreigt over te slaan. In Lyon zijn inmiddels de onderhandelingen begonnen over de uitvoering van het Protocol van Kyoto - voorstellen die in Den Haag zullen moeten worden goedgekeurd om de emissies van broeikasgassen terug te dringen. Welnu, wij stellen vast dat op alle niveaus nog een lange weg dient te worden afgelegd om van verontreinigende en milieuonvriendelijke vervoerswijzen over te schakelen op ecologisch duurzame ve ...[+++]


Un rapport de la Commission européenne de 2011 a observé que, si le mandat d’arrêt européen était un instrument très utile pour les pays de l’UE dans la lutte contre la criminalité, des améliorations pouvaient être apportées dans plusieurs domaines, notamment:

In een verslag van de Europese Commissie van 2011 werd vastgesteld dat, hoewel het Europees aanhoudingsbevel voor EU-landen heel succesvol was bij de bestrijding van criminaliteit, er op verschillende gebieden verdere verbeteringen mogelijk waren, met inbegrip van:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte contre les émissions dues au transport était très ->

Date index: 2023-10-28
w