Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Luxembourg
Compromis de Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg
Luxembourg
Mercredi
Mercredi des cendres
Mercredi sanglant
Processus de Luxembourg
Province de Luxembourg

Traduction de «luxembourg le mercredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]

Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]


accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle-ci aura lieu à Luxembourg le mercredi 22 juin 2011.

Die heeft plaats in Luxemburg, op woensdag 22 juni 2011.


Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.

Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.


La XXXIII COSAC a eu lieu à Luxembourg, les mardi 17 et mercredi 18 mai 2005.

De drieëndertigste COSAC vond plaats op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg.


Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.

Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La XXXIII COSAC a eu lieu à Luxembourg, les mardi 17 et mercredi 18 mai 2005.

De drieëndertigste COSAC vond plaats op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg.


Les élections (le dépouillement) pour le Conseil national, les Chambres exécutives et les Chambres d'appel de l'I. P.I. auront lieu le mercredi 5 décembre 2012, à 8 heures, au siège de l'I. P.I. , rue du Luxembourg 16B, à 1000 Bruxelles.

De verkiezingen (de stemopneming) voor de Nationale Raad, de Uitvoerende Kamers en de Kamers van Beroep van het B.I. V. zullen plaatsvinden op woensdag 5 december 2012, om 8 uur, ter zetel van het B.I. V. , Luxemburgstraat 16B, te 1000 Brussel.


C’est ainsi que M. Juncker, du Luxembourg, - mais il n’était pas le seul - a soudain ressenti le besoin de dénoncer le reportage saisissant, mi-fiction mi-documentaire, diffusé mercredi dernier par la chaîne de télévision publique francophone RTBF à propos du scénario de l’indépendance flamande, que l’Europe ne peut apparemment pas tolérer.

Zo voelde Jean-Claude Juncker vanuit Luxemburg – maar hij niet alleen – zich vrijdag plots geroepen om schande te spreken van de ophefmakende reportage, half fictie, half documentaire, die de Franstalige overheidstelevisie RTBF vorige week woensdag over het scenario van de Vlaamse onafhankelijkheid heeft uitgezonden. Europa kan dit niet tolereren, klinkt het.


Le mercredi 10 avril 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que Eriks Group N.V. acquiert le contrôle exclusif de Firma Baudoin N.V. , Baudoin Gent N.V. , Baudoin Antwerpen N.V. , Baudoin Turnhout N.V. , Baudoin Genk N.V. , Baudoin Hainaut S.A., Baudoin Liège S.A., Mekanische Konstructie Baudoin N.V. , Werkhuizen Baudoin N.V. , Industriële Toelevering Baudoin N.V. , Industriële Toelevering Sittard B.V. , Industriële Toelevering Almelo B.V. e ...[+++]

Op woensdag 10 april 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd medegedeeld dat Eriks Group N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Firma Baudoin N.V. , Baudoin Gent N.V. , Baudoin Antwerpen N.V. , Baudoin Turnhout N.V. , Baudoin Genk N.V. , Baudoin Hainaut S.A., Baudoin Liège S.A., Mekanische Konstructie Baudoin N.V. , Werkhuizen Baudoin N.V. , Industriële Toelevering Baudoin N.V. , Industriële Toelevering Sittard B.V. , Industriële Toelevering Almelo B.V. en Baudoin Luxembourg ...[+++]


Le mercredi 31 octobre 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A. va acquérir le contrôle complet de Garage G. Sergeant N.V. , concessionnaire exclusif qui appartient au réseau de distribution sélective établi par le constructeur pour les voitures et les véhicules utilitaires.

Op woensdag 31 oktober 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld DaimlerChrysler Belgium Luxembourg S.A. de uitsluitende zeggenschap zal verwerven over de alleenvertegenwoordiger Garage G. Sergeant N.V. die behoort tot het selectieve distributienetwerk dat de autoconstructeur heeft opgezet voor auto's en gebruikswagens.


Le mercredi 23 février 2000, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que la société anonyme Daimler Chrysler Belgium Luxembourg acquiert le contrôle complet de la société ATC Gent par le rachat de la totalité des actions de cette dernière.

Op woensdag 23 februari 2000, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat de naamloze vennootschap Daimler Chrysler Belgium Luxembourg, de volledige controle verwerft over ATC Gent door de koop van alle aandelen van deze laatste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourg le mercredi ->

Date index: 2023-04-07
w