Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Luxembourg
Compromis de Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg
Le Grand-Duché de Luxembourg
Le Luxembourg
Luxembourg
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Office «Infrastructures et logistique» — Luxembourg
Province de Luxembourg

Traduction de «luxembourg sa dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


le Grand-Duché de Luxembourg | le Luxembourg

Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg


Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]

Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]


Office «Infrastructures et logistique» — Luxembourg | Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg

Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 77 de la loi du 25 avril 2014, le conseil de surveillance prudentielle de la Banque centrale Européenne a autorisé, en date du 31 janvier 2017, la fusion par absorption de l'établissement de crédit de droit luxembourgeois The Bank of New York Mellon Luxembourg SA, dont le siège social est établi à L-2453 Luxembourg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert, par l'établissement de crédit de droit belge The Bank of New York Mellon SA dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, rue Montoyer 46, comme exposé ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77 van de wet van 25 april 2014, heeft de Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank op 31 januari 2017 zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming van de Luxemburgse kredietinstelling The Bank of New York Mellon SA, met vennootschappelijk zetel in L-2453 Luxemburg, Vertigo, Polaris, 2-4 rue Eugène Ruppert door de Belgische kredietinstelling The Bank of New York Mellon NV, 1000 Brussel, Montoyerstraat 46, zoals uiteengezet in het fusievoorstel van 28 oktober 2016, opgesteld overeenkomstig artike ...[+++]


- la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurance du portefeuille vie de la succursale luxembourgeoise de P&V Assurances SCRL, dont le siège est situé L-1445 Strassen, rue Thomas Edison 5A, à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Bâloise Vie Luxembourg SA dont le siège est situé L-8070 Bertrange, Bourmicht, rue du Puits Romain 23.

- voor de overdracht van al de rechten en plichten van de verzekeringscontracten leven van het Luxemburgs bijkantoor van P&V Verzekeringen CVBA, met zetel te L-1445 Strassen, rue Thomas Edison 5A, aan de onderneming naar Luxemburgs recht Bâloise Vie Luxembourg SA met zetel te L-8070 Bertrange, Bourmicht, rue du Puits Romain 23.


- la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurance du portefeuille non-vie de la succursale luxembourgeoise de P&V Assurances SCRL, dont le siège est situé L-1445 Strassen, rue Thomas Edison 5A, à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Bâloise Assurances Luxembourg SA dont le siège est situé L- 8070 Bertrange, Bourmicht, rue du Puits Romain 23;

- voor de overdracht van al de rechten en plichten van de verzekeringscontracten niet-leven van het Luxemburgs bijkantoor van P&V Verzekeringen CVBA, met zetel te L-1445 Strassen, rue Thomas Edison 5A, aan de onderneming naar Luxemburgs recht Bâloise Assurances Luxembourg SA met zetel te L- 8070 Bertrange, Bourmicht, rue du Puits Romain 23;


Il ressort des informations que la Commission a reçues du Luxembourg le 31 août 2012 que le nombre total de citoyens de l'Union en âge de voter résidant sur le territoire luxembourgeois est de 383 485, tandis que le nombre de citoyens de l'Union qui résident au Luxembourg sans en avoir la nationalité s'établit à 151 126.

Volgens informatie die Luxemburg aan de Commissie heeft verstrekt op 31 augustus 2012, verblijven in Luxemburg in totaal 383 485 EU burgers die de kiesgerechtigde leeftijd hebben bereikt, waarvan er 151 126 niet de Luxemburgse nationaliteit hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 6 juin 2012, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de BRINK'S SECURITY LUXEMBOURG SA, dont le numéro d'immatriculation au Registre de Commerce et des Sociétés du grand duché de Luxembourg est le " B10427" , est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 4 mars 2012 et porte le numéro 16.0087.12

Bij besluit van 6 juni 2012 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de NV BRINK'S SECURITY LUXEMBOURG, met " B10427" als inschrijvingsnummer in het Luxemburgs handelsregister, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 4 maart 2012 en draagt het nummer 16.0087.12


Au terme d'une enquête approfondie ouverte en octobre 2014, la Commission a conclu qu'une décision fiscale anticipative émise par le Luxembourg en 2003, et reconduite en 2011, a réduit l'impôt payé par Amazon au Luxembourg, et ce sans aucune justification valable.

Na een diepgaand onderzoek dat in oktober 2014 ingesteld werd, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat door een fiscale ruling van Luxemburg uit 2003, die in 2011 werd verlengd, de door Amazon betaalde belastingen zonder geldige reden zijn verminderd.


Au terme de son enquête en matière d'aides d'État, la Commission est parvenue à la conclusion que la décision fiscale anticipative du Luxembourg a approuvé une méthode de calcul des bénéfices imposables réalisés par Amazon au Luxembourg qui ne se justifiait pas.

De conclusie van het staatssteunonderzoek van de Commissie luidt dat door de fiscale ruling van Luxemburg een ongerechtvaardigde berekeningsmethode voor de belastbare winst van Amazon in Luxemburg is goedgekeurd.


Un arrêté ministériel du 17 mai 2011 qui entre en vigueur le 17 mai 2011, octroie la licence de fourniture de gaz à la société Enovos Luxembourg SA dont le siège social est établi rue Thomas Edison 2, à 1445 Strassen (grand-duché de Luxembourg).

Bij ministerieel besluit van 17 mei 2011, dat in werking treedt op 17 mei 2011, wordt de vergunning voor gaslevering toegekend aan de vennootschap " Enovos Luxembourg SA" (maatschappelijke zetel rue Thomas Edison 2, te 1445 Strassen (Groothertogdom Luxemburg)).


Un arrêté ministériel du 1 février 2011 octroie à la société ENOVOS Luxembourg SA, dont le siège social est établi rue Thomas Edison 2, 1445 Luxembourg, grand-duché de Luxembourg, une autorisation individuelle pour la fourniture d'électricité.

Bij ministerieel besluit van 1 februari 2011 wordt een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend aan de maatschappij ENOVOS Luxembourg NV, gevestigd te rue Thomas Edison 2, 1445 Luxemburg, Groothertogdom Luxemburg.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/UE: Décision du Conseil du 14 mai 2010 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord de partenariat entre les membres du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d’une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d’autre part, signé à Cotonou le 23 juin 2000 et modifié une première fois à Luxembourg le 25 juin 2005 // DÉCISION DU CONSEIL // du 14 mai 2010 // relative à la signature, au nom de l’Union européenne, de l’accord modifiant, pour la deuxième fois, l’accord ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0648 - EN - 2010/648/EU: Besluit van de Raad van 14 mei 2010 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 en voor de eerste maal gewijzigd te Luxemburg op 25 juni 2005 // BESLUIT VAN DE RAAD // van 14 mei 2010 // betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van de Overeenkomst tot tweede ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourg sa dont ->

Date index: 2023-05-10
w