Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Luxembourg
Accoudoir fixé à un rail
Compagnie d'investissement
Compromis de Luxembourg
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Grand-Duché de Luxembourg
Le Grand-Duché de Luxembourg
Le Luxembourg
Luxembourg
Office «Infrastructures et logistique» — Luxembourg
Province de Luxembourg
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Table de bain fixe

Vertaling van "luxembourg se fixe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Luxembourg [ Grand-Duché de Luxembourg ]

Luxemburg [ Groothertogdom Luxemburg ]


Office «Infrastructures et logistique» — Luxembourg | Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg

Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg


le Grand-Duché de Luxembourg | le Luxembourg

Groothertogdom Luxemburg | Luxemburg


accord de Luxembourg | compromis de Luxembourg

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg




société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]




table de bain fixe

stationaire wastafel en aankleedtafel


accoudoir fixé à un rail

aan rail bevestigde armleuning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme du Luxembourg se fixe quatre grandes priorités : (1) la prévention du chômage et la réduction du nombre de personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité; (2) la promotion de l'intégration sociale dont des mesures de formation, si possible à l'informatique, et l'aide à l'intégration dans l'économie sociale et sur le marché ouvert du travail ; (3) la promotion de l'enseignement et de la formation tout au long de la vie ainsi que de l'esprit d'entreprise ; (4) le renforcement de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail.

In het Luxemburgse programma staan vier belangrijke prioriteiten centraal: (1) werkloosheidspreventie en vermindering van het aantal personen dat afhankelijk is van 'passieve' regelingen, bijvoorbeeld voor vervroegde pensionering en invaliditeit; (2) bevordering van maatschappelijke integratie met maatregelen voor opleidingen, zo mogelijk op het gebied van informatica, en hulp bij de instroom in de sociale economie en op de open arbeidsmarkt; (3) stimulering van onderwijs en levenslang leren alsmede van ondernemingsgeest; (4) grotere nadruk op gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


Le siège du Comité provincial de remembrement à l'amiable pour la province de Luxembourg est fixé à l'adresse de son secrétariat auprès de l'Administration».

De zetel van het provinciaal minnelijk ruilverkavelingscomité voor de provincie Luxemburg is gevestigd op het adres van zijn secretariaat bij de Administratie».


Art. 8. A partir du 1 janvier 2012, le salaire minimum garanti à l'engagement, pour les provinces de Liège et du Luxembourg, est fixé à :

Art. 8. Vanaf 1 januari 2012 wordt het gewaarborgd minimumloon bij indienstneming voor de provincies Luik en Luxemburg vastgesteld op :


[4] Le Luxembourg a publié récemment ses propres estimations, selon lesquelles ses émissions couvertes par la DRE en 2013 ont été inférieures de 1,61 % à l'objectif fixé par la DRE pour 2013.

[4] LU heeft onlangs zelf ramingen gepubliceerd waaruit blijkt dat de ESD-emissies in 2013 1,61% onder het ESD-streefcijfer voor 2013 lagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, selon les premières estimations, les données d’émission de 2013[3] pour l’Allemagne, le Luxembourg[4] et la Pologne sont supérieures aux objectifs respectifs fixés pour 2013 au titre de la décision sur la répartition de l’effort (DRE).

Bovendien liggen de voorlopige schattingen van de emissiegegevens van 2013[3] in Duitsland, Luxemburg[4] en Polen hoger dan hun respectieve streefcijfers van 2013 in het kader van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen ("ESD").


La Croatie, le Danemark, la Finlande, la Lettonie, le Luxembourg, la Slovénie et la Suède n’ont pas fixé d’exigences supplémentaires pour la prise en compte des condamnations antérieures.

DK, FI, HR, LU, LV, SE en SI hebben nog geen aanvullende eisen vastgesteld voor het in aanmerking nemen van eerdere veroordelingen.


Le programme du Luxembourg se fixe quatre grandes priorités : (1) la prévention du chômage et la réduction du nombre de personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité; (2) la promotion de l'intégration sociale dont des mesures de formation, si possible à l'informatique, et l'aide à l'intégration dans l'économie sociale et sur le marché ouvert du travail ; (3) la promotion de l'enseignement et de la formation tout au long de la vie ainsi que de l'esprit d'entreprise ; (4) le renforcement de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail.

In het Luxemburgse programma staan vier belangrijke prioriteiten centraal: (1) werkloosheidspreventie en vermindering van het aantal personen dat afhankelijk is van 'passieve' regelingen, bijvoorbeeld voor vervroegde pensionering en invaliditeit; (2) bevordering van maatschappelijke integratie met maatregelen voor opleidingen, zo mogelijk op het gebied van informatica, en hulp bij de instroom in de sociale economie en op de open arbeidsmarkt; (3) stimulering van onderwijs en levenslang leren alsmede van ondernemingsgeest; (4) grotere nadruk op gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


Le programme du Luxembourg s'est fixé quatre grandes priorités: (1) la prévention du chômage et la réduction du nombre de personnes qui dépendent de régimes "passifs", tels que la retraite anticipée et l'invalidité; (2) la promotion de l'intégration sociale dont des mesures de formation, si possible à l'informatique, et l'aide à l'intégration dans l'économie sociale et sur le marché ouvert du travail; (3) la promotion de l'enseignement et de la formation tout au long de la vie ainsi que de l'esprit d'entreprise; (4) le renforcement de l'égalité entre hommes et femmes sur le marché du travail.

In het Luxemburgse programma staan vier belangrijke prioriteiten centraal: (1) werkloosheidspreventie en vermindering van het aantal personen dat afhankelijk is van een 'passiviteitsregeling', zoals bijvoorbeeld voor vervroegde pensionering en invaliditeit; (2) bevordering van maatschappelijke integratie met behulp van maatregelen voor opleidingen, zo mogelijk op het gebied van informatica, en hulp bij de instroom in de sociale economie en op de open arbeidsmarkt; (3) stimulering van onderwijs en levenslang leren alsmede van ondernemingsgeest; (4) grotere nadruk op gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


Art. 3. Le cadre organique du secrétariat de la Chambre des métiers et négoces de la province du Luxembourg est fixé comme suit :

Art. 3. De personeelsformatie van het secretariaat van de Kamer van ambachten en neringen van de provincie Luxemburg wordt vastgesteld als volgt :


Plus particulièrement, l’Italie a prévu une exception pour les petits détaillants; le Luxembourg a fixé une date spécifique à laquelle toutes les indications de prix devaient passer de la monnaie nationale à l'euro; la France a prévu que le prix de vente doit être indiqué à la fois en monnaie nationale et en euros, tandis que le prix à l’unité de mesure devait être indiqué en monnaie nationale jusqu’à une date spécifique et en euros par la suite.

Meer bepaald heeft Italië een uitzondering gemaakt voor kleine detailhandelszaken; Luxemburg heeft een datum vastgesteld waarop voor alle prijsaanduidingen van de lokale munt op de euro moest worden overgeschakeld. In Frankrijk moest de verkoopprijs zowel in de lokale munt als in euro’s worden aangeduid; de prijs per meeteenheid moest tot een bepaalde datum in de lokale munt en daarna in euro’s worden aangeduid.


w