Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLIP
Charge de présentation
Effectuer des présentations touristiques
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Identification de la ligne appelante
Indication de l'identification de la ligne appelante
Interface de visualisation
PILA
Présentation d'identification de la ligne appelante
Présentation d'identification du numéro du demandeur
Présentation de la ligne appelante
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
UEBL
Union économique belgo-luxembourgeoise
Visualisation d’informations

Vertaling van "luxembourgeoise présentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


Conseil des Douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise

Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders


Union économique belgo-luxembourgeoise

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


identification de la ligne appelante | indication de l'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation d'identification du numéro du demandeur | CLIP [Abbr.] | PILA [Abbr.] [Abbr.]

identificatie oproepende lijn | presentatie van de identificatie van het oproepende nummer


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

bewijsleveringslast | bewijsvoeringslast


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut regretter que la dimension de partenariat, de même que la dimension hommes-femmes, bien présentes au demeurant dans la mise en oeuvre de la politique d'inclusion luxembourgeoise, ne soient pas davantage valorisées dans la présentation de ces mesures.

Het is wellicht jammer dat op de partnerschaps- en genderdimensie, die in het integratiebeleid van Luxemburg duidelijk aanwezig is, niet meer de nadruk wordt gelegd bij de presentatie van deze maatregelen.


Outre des unités nationales, des services de sécurité internationaux, notamment les polices luxembourgeoise et suisse, étaient présents.

Naast binnenlandse eenheden tekenden ook internationale veiligheidsdiensten, met onder meer de Luxemburgse en Zwitserse politie, present.


Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 127, § 3, remplacé par la loi du 12 mai 2014; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres du 13 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu les avis n 56.489/3 et 58.458/3 du Conseil d'Etat, donnés respectivement le 24 juin 2014 et le 15 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la propos ...[+++]

Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 127, § 3, vervangen bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2015; Gelet op de adviezen nrs. 56.489/3 en 58.458/3 van de Raad van State, respectievelijk gegeven op 24 juni 2014 en 15 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2 ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'on regarde la composition des délégations belge et luxembourgeoise présentes lors de cette réunion, il apparaît que la présence de représentants des gouvernements régionaux et de la Fédération Wallonie-Bruxelles de notre pays aurait pu représenter un atout vu les compétences gérées dorénavant par ceux-ci.

Wanneer men de samenstelling van de Belgische en de Luxemburgse delegatie voor die vergadering in ogenschouw neemt, wordt het duidelijk dat de aanwezigheid van vertegenwoordigers van de gewestregeringen en de Franse Gemeenschap een voordeel had kunnen zijn: bepaalde bevoegdheden werden immers overgeheveld naar de Gewesten.


2. Dès l'entrée en vigueur du présent Accord, les dispositions de l'« Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République Socialiste de Roumanie, d'autre part, relatif à la promotion, la protection et la garantie réciproques des investissements », signé à Bruxelles le 8 mai 1978, cessent de produire leurs effets entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la Roumanie.

2. Vanaf de inwerkingtreding van deze Overeenkomst zullen de bepalingen van het « Akkoord tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Socialistische Republiek Roemenië, anderzijds, inzake de wederzijdse aanmoediging, bescherming en vrijwaring van investeringen », getekend te Brussel, op 8 mei 1978, geen uitwerking meer hebben tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en Roemenië.


M. Nimmegeers se réjouit de l'examen simultané du présent projet de loi avec le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la République du Pérou, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 12 octobre 2005 (do c. Sénat, 3-1752/1), et avec le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République de Madagascar, d'autre ...[+++]

De heer Nimmegeers vindt het goed dat dit wetsontwerp samen met het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de regering van de Republiek Peru, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 12 oktober 2005 (stuk Senaat, 3-1752/1) en het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Madagaskar, anderzijds, inzake de wederzi ...[+++]


Comme le présent projet de loi et le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Moldova concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Chisinau le 21 mai 1996 (do c. Sénat, nº 1-1035/1, 1997-1998) portent sur une matière identique (protection des investissements) et qu'ils ont été négociés sur la base du canevas de l'Union économique belgo-luxembourgeoise avec deux pays comparables, ils ont été traités simultanément.

Dit wetsontwerp en het wetsontwerp houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Moldavië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Chisinau op 21 mei 1996 (Stuk Senaat, nr. 1-1035/1, 1997-1998) zijn samen behandeld : de materie (bescherming van investeringen) is dezelfde, de twee landen zijn vergelijkbaar, en in beide gevallen is bij de onderhandelingen uitgegaan van de basistekst van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie.


Comme le présent projet de loi et le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Lettonie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 27 mars 1996 (do c. Sénat, nº 1-1036/1, 1997-1998) portent sur une matière identique (protection des investissements) et qu'ils ont été négociés sur la base du canevas de l'Union économique belgo-luxembourgeoise avec deux pays comparables, ils ont été traités simultanément.

Dit wetsontwerp en het wetsontwerp houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Letland inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 27 maart 1996 (Stuk Senaat, nr. 1-1036/1, 1997-1998) zijn samen behandeld : de materie (bescherming van investeringen) is dezelfde, de twee landen zijn vergelijkbaar, en in beide gevallen is bij de onderhandelingen uitgegaan van de basistekst van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie.


Il en résulte que le présent rapport porte sur toutes les chaînes transmises sous concession luxembourgeoise pendant la période de référence.

Derhalve heeft dit verslag betrekking op alle zenders die gedurende de referentieperiode met een Luxemburgse zendmachtiging uitzonden.


w