Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat hallucinatoire organique
Non congruents à l'humeur
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stupeur maniaque
UEBL
Union économique belgo-luxembourgeoise

Vertaling van "luxembourgeoises qu’une telle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union économique belgo-luxembourgeoise

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


Conseil des Douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise

Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders


Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]


ambassadeur et président de la délégation luxembourgeoise

ambassadeur en voorzitter van de Luxemburgse delegatie


Convention d'union économique belgo-luxembourgeoise du 25 juillet 1921

Overeenkomst inzake de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | Overeenkomst inzake de oprichting van een Economische Unie tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg


Union économique belgo-luxembourgeoise | UEBL [Abbr.]

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | BLEU [Abbr.]


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cession ne concerne que la branche d'activité telle qu'elle a été définie par les parties susmentionnées dans la proposition de cession qui a été rédigée conformément aux articles 760 et 770 du Code des sociétés et à l'article 380bis-5 de la loi luxembourgeoise du 10 août 1915 concernant les sociétés commerciales, telle que modifiée, et a été déposée au Registre de commerce et des sociétés du grand-duché de Luxembourg ainsi qu'au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles les 27 et 31 mars 2015 respectivement.

De overdracht heeft enkel betrekking op de bedrijfstak, zoals deze door voormelde partijen werd gedefinieerd in het voorstel van overdracht dat werd opgesteld overeenkomstig de artikelen 760 en 770 van het Wetboek van Vennootschappen en overeenkomstig artikel 380bis-5 van de Luxemburgse wet van 10 augustus 1915 betreffende commerciële vennootschappen, zoals gewijzigd, en werd neergelegd bij de Luxemburgse Registre de Commerce et des Sociétés en ter griffie van de rechtbank van koophandel van Brussel op respectievelijk 27 en 31 maart 2015.


27. S'agissant d'une filiale allemande d'une société luxembourgeoise, il convient, par ailleurs, d'ajouter que le taux d'imposition réduit applicable aux bénéfices d'une telle filiale, par rapport au taux applicable aux bénéfices d'une succursale, n'est pas compensé par une imposition plus élevée de ces bénéfices au niveau de la société mère luxembourgeoise.

27. Aangaande een Duitse dochteronderneming van een Luxemburgse vennootschap moet voorts nog worden opgemerkt, dat het op de winst van een dergelijke dochteronderneming toepasselijke belastingtarief, dat lager is dan het op de winst van een filiaal toepasselijke tarief, niet wordt gecompenseerd door een hogere winstbelasting op het niveau van de Luxemburgse moederonderneming.


Par lettre datée du 10 octobre 2003 (réf: VI\027340), la Commission a indiqué aux autorités luxembourgeoises qu’une telle dérogation aux règles n’était pas possible car elle allait à l’encontre des objectifs d’harmonisation et d’élimination des distorsions de concurrence poursuivis par les lignes directrices EST elles-mêmes.

Bij schrijven van 10 oktober 2003 (ref. VI\027340) heeft de Commissie de Luxemburgse autoriteiten gemeld dat zij een dergelijke afwijking van de bepalingen niet kon inwilligen omdat deze indruisen tegen de met de TSE-richtsnoeren nagestreefde doelstellingen van harmonisering en opheffing van concurrentieverstoringen.


11. se félicite de l'approche coopérative des Présidences luxembourgeoise et britannique et espère qu'il en sera de même lors des Présidences autrichienne et finlandaise avec l'adoption d'un programme annuel commun; considère qu'une telle coopération devrait intensifier la coordination et la cohésion des actions de l'UE et espère que cette tendance sera maintenue et davantage encouragée à l'avenir;

11. is verheugd over de op samenwerking gerichte benadering van het Luxemburgse en Britse voorzitterschap en zou graag zien dat het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap deze benadering voortzetten door een gezamenlijk jaarprogramma aan te nemen; meent dat een dergelijke samenwerking de coördinatie en coherentie van de EU-maatregelen alleen maar kan verhogen en hoopt dat deze tendens zich voortzet en in de toekomst nog wordt versterkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite de l'approche coopérative des présidences luxembourgeoise et britannique et espère qu'il en sera de même lors des présidences autrichienne et finlandaise avec l'adoption d'un programme annuel commun; considère qu'une telle coopération devrait intensifier la coordination et la cohésion des actions de l'Union européenne et espère que cette tendance sera maintenue et davantage encouragée à l'avenir;

11. is verheugd over de op samenwerking gerichte benadering van het Luxemburgse en Britse voorzitterschap en zou graag zien dat het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap deze benadering voortzetten door een gezamenlijk jaarprogramma aan te nemen; meent dat een dergelijke samenwerking de coördinatie en coherentie van de EU-maatregelen alleen maar kan verhogen en hoopt dat deze tendens zich voortzet en in de toekomst nog wordt versterkt;


Mais surtout, la présidence luxembourgeoise nous a enseigné que l’Union, dans l’attente de procédures constitutionnelles plus appropriées, telles que celles prévues par le traité constitutionnel, doit utiliser toutes les ressources politiques possibles pour que le processus garde l’équilibre tout en se donnant du temps pour se concentrer à nouveau sur les objectifs et méthodes fondamentaux de son propre travail.

Bovenal heeft het Luxemburgs voorzitterschap ons echter geleerd dat de Unie, in afwachting van meer gepaste constitutionele procedures, zoals die zijn vastgelegd in het Grondwettelijk Verdrag, ieder politiek middel moet aanwenden om het proces in evenwicht te houden, maar zichzelf tevens tijd moet geven om zich opnieuw te richten op de fundamentele doelstellingen en methodes van haar eigen werk.


6. se félicite de la proposition de la Commission telle qu'elle est énoncée dans les objectifs stratégiques, proposition tendant à ce que le Parlement et le Conseil joignent leurs efforts pour dégager un accord sur un programme d'action commun aux institutions européennes pour les cinq années à venir; se déclare disposé à engager des discussions avec la Commission et le Conseil sur la base de ses orientations politiques stratégiques, en vue de parvenir à un accord d'ici la fin de la présidence luxembourgeoise sur les priorités à resp ...[+++]

6. is ingenomen met het voorstel van de Commissie, zoals vastgelegd in haar strategische doelstellingen, om het Parlement en de Raad te verzoeken gezamenlijk overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk platform van de Europese instellingen voor maatregelen in de komende vijf jaar; is bereid om met de Commissie en de Raad hierover besprekingen aan te gaan op basis van zijn eigen strategische beleidsrichtsnoeren, teneinde voor het einde van het Luxemburgse voorzitterschap tot een overeenkomst te komen;


18. invite la présidence luxembourgeoise et les États membres à clarifier et renforcer leur engagement à mobiliser des ressources financières à l'appui de projets spécifiques menés par des organisations multilatérales, telles que l'AIEA;

18. verzoekt het Luxemburgse voorzitterschap en de lidstaten duidelijk te maken hoe zij zichzelf ertoe verplichten financiële middelen ter beschikking te stellen ter ondersteuning van specifieke projecten die worden uitgevoerd door multilaterale instellingen, zoals de IAEA, en op welke wijze zij deze verplichting kunnen aanscherpen;


La Convention instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise, signée à Bruxelles le 25 juillet 1921, telle que modifiée par la Convention du 23 mai 1935 et les Protocoles du 29 janvier 1963, du 27 octobre 1971, du 19 octobre 1976, du 29 novembre 1978 et du 3 mars 1992, ci-après dénommée « la Convention », est amendée selon les dispositions des articles suivants.

De Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, ondertekend in Brussel op 25 juli 1921, gewijzigd door de Overeenkomst van 23 mei 1935 en de Protocollen van 29 januari 1963, van 27 oktober 1971, van 19 oktober 1976, van 29 november 1978 en van 3 maart 1992, hierna genoemd " de Overeenkomst" wordt geamendeerd volgens de bepalingen van de volgende artikelen.


« A partir de l'exercice budgétaire 1998, la subvention annuelle de la Fondation universitaire luxembourgeoise est fixée par rapport à l'exercice budgétaire précédent en tenant compte de l'évolution annuelle moyenne des allocations de fonctionnement, telles qu'inscrites au budget de la Communauté française, des institutions universitaires visées à l'article 25, b), e), f), g), k), l), n), o), p), de la même loi, par rapport à l'exercice budgétaire précédent».

« Vanaf het begrotingsjaar 1998 wordt de jaarlijkse toelage van de " Fondation universitaire luxembourgeoise" vastgesteld met betrekking tot het vorige begrotingsjaar, rekening houdend met de gemiddelde jaarlijkse evolutie van de werkingstoelagen, zoals ingeschreven in de begroting van de Franse Gemeenschap, van de universitaire instellingen bedoeld in artikel 25, b), e), f), g), k), l), n), o), p), van dezelfde wet, met betrekking tot het vorige begrotingsjaar».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourgeoises qu’une telle ->

Date index: 2024-08-05
w