Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «luyten s juge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken




récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 11 septembre 2016, M. Luyten S., juge de paix du canton de Schilde et juge de complément à la justice de paix du canton d'Anvers, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 juin 2017.

Bij koninklijk besluit van 11 september 2016, is de heer Luyten S., vrederechter van het kanton Schilde en toegevoegd rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 juni 2017.


- Mme Luyten Ch., juge au tribunal de police de Bruxelles, est nommée juge au nouveau tribunal de police néerlandophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 8 septembre 2000.

- is mevr. Luyten Ch., rechter in de politierechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in de nieuwe Nederlandstalige politierechtbank te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 8 september 2000.


Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - est acceptée la démission de M. Luyten, M., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Liège.

Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is aan de heer Luyten, M., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Luik.


Par arrêté royal du 22 février 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1 mai 2006, Mme Luyten, Ch., juge de complément au tribunal de police de Bruxelles, est nommée juge à ce tribunal.

Bij koninklijk besluit van 22 februari 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging die niet mag gebeuren vóór 1 mei 2006, is Mevr. Luyten, Ch., toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luyten S., juge de paix du canton de Schilde (08.04.2002);

Luyten S., vrederechter van het kanton Schilde (08.04.2002);


Par arrêté royal du 27 septembre 2001 M. Luyten, S., juge de paix du canton de Schilde, est nommé juge de paix de complément à la justice de paix du premier canton d'Anvers.

Bij koninklijk besluit van 27 september 2001 is de heer Luyten, S., vrederechter van het kanton Schilde, benoemd tot toegevoegd vrederechter in het vredegerecht van het eerste kanton Antwerpen.


la désignation de M. Luyten, B., juge au tribunal de première instance de Malines, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans, prenant cours le 1er juillet 1997.

is de aanwijzing van de heer Luyten, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, tot het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang van 1 juli 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luyten s juge ->

Date index: 2022-10-19
w