Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lèse-majesté a fortement » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que le nombre d'incarcérations en vertu de la loi de lèse-majesté a fortement augmenté depuis le coup d'État;

J. overwegende dat er sinds de staatsgreep sprake is van een golf van arrestaties onder de wet op de majesteitsschennis;


8. incite les autorités à réexaminer la "loi de lèse-majesté" pour éviter qu'elle n'entrave l'exercice pacifique du droit à l'expression politique et à renoncer au recours généralisé à cette loi pour des cas non pertinents;

8. moedigt de autoriteiten aan de wet op de majesteitsschennis opnieuw te bekijken om te voorkomen dat deze de vreedzame uitoefening van een politieke meningsuiting bestraft, alsook het uitgebreide gebruik van deze wet voor los van elkaar staande onderwerpen op te schorten;


8. incite les autorités à réexaminer la "loi de lèse-majesté" pour éviter qu'elle n'entrave l'exercice pacifique du droit à l'expression politique et à renoncer au recours généralisé à cette loi pour des cas non pertinents;

8. moedigt de autoriteiten aan de wet op de majesteitsschennis opnieuw te bekijken om te voorkomen dat deze de vreedzame uitoefening van een politieke meningsuiting bestraft, alsook het uitgebreide gebruik van deze wet voor los van elkaar staande onderwerpen op te schorten;


Pour celui-ci, les libraires sont aujourd'hui fortement lésés par la Loterie Nationale qui implante un grand nombre de distributeurs automatiques proposant toutes sortes de tickets à gratter et bulletins Lotto.

Volgens NSZ worden de dagbladhandelaars vandaag zwaar benadeeld door de Nationale Loterij, die overal in het land verdeelautomaten met allerhande krasbiljetten en lottoformulieren plaatst.


Les agriculteurs sont donc fortement lésés par une mesure prise dans le cadre d'un conflit international et qu'ils doivent se contenter de subir passivement.

Landbouwers worden dan ook hard getroffen door een maatregel die zij als buitenstaanders van een internationaal conflict lijdzaam moeten ondergaan.


Car en définitive, ce ne sont pas les consommateurs qui seront lésés dans cette affaire mais bien une certaine conception du patrimoine culturel et des traditions alimentaires ou viticoles fortement ancrées dans nos régions et territoires.

Uiteindelijk zijn niet de consumenten de dupe in deze zaak maar een bepaald concept van het culturele erfgoed en van voedings- en wijnbouwtradities die sterk verankerd zijn in onze regio’s en landen.


Pour conclure, nous pensons que ce projet ne passera pas l'épreuve juridique européenne, qu'il sera démoli par la Cour européenne de Justice, que c'est un immense cadeau à GDF SUEZ, qu'il lèse gravement le consommateur qui devra débourser davantage pour le transport du gaz naturel, qu'il entrave sérieusement la concurrence sur notre marché et lèse fortement les nouveaux venus sur le marché désireux de conclure ces nouveaux contrats de transbordement.

Conclusie: we denken dat dit wetsontwerp de Europese toets niet zal kunnen doorstaan; door het Europese Hof van Justitie onderuit zal worden gehaald; een gigantisch cadeau is aan GDF SUEZ; een enorm nadeel inhoudt voor de consument, die meer zal betalen voor het transport van aardgas; een grote belemmering vormt voor de concurrentie op onze markt en een ernstig nadeel is voor nieuwkomers op onze markt die nieuwe transshipment-contracten willen sluiten.


La manière dont la Belgique a appliqué l'Eurovignette lèse fortement les transporteurs belges face à la concurrence, car ils sont tenus d'acheter une vignette annuelle, même s'ils n'utilisent pas ou peu les réseaux routiers belge.

De manier waarop België het Eurovignet geïmplementeerd heeft, tast de concurrentiepositie van de Belgische wegvervoerders zwaar aan, vermits zij zich een jaarvignet dienen aan te schaffen, zelfs indien zij nooit of bijna nooit van het Belgisch wegennet gebruik maken.


Il est clair que les particuliers et les entreprises actifs dans le secteur susmentionné sont fortement lésés en raison de l'incapacité de l'autorité publique à respecter les délais imposés.

Het is duidelijk dat particulieren en bedrijven, werkend in bovenvermelde sector sterk benadeeld worden door het falen van de overheid die de opgelegde termijnen niet kan respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lèse-majesté a fortement ->

Date index: 2024-06-17
w