Considérant que dans l'attente du regroupement légal et de la réforme réglementaire à réaliser sur base de l'article 7, § 3 de la loi du 6 avril 1995, il convient de prévoir des dispositions particulières et transitoires permettant à la Société de la Bourse de valeurs mobilières de Bruxelles s.a. ou une de ses filiales, d'appliquer et d'exécuter les règlements en vigueur régissant actuellement Belfox;
Overwegende dat er, in afwachting van de wettelijke groepering en de op basis van artikel 7, § 3 van de wet van 6 april 1995 te verwezenlijken reglementaire hervorming, bijzondere overgangsbepalingen moeten worden voorzien teneinde het de Effectenbeursvennootschap van Brussel n.v. of één van haar dochterondernemingen, mogelijk te maken de reglementen die momenteel van kracht zijn op Belfox toe te passen en uit te voeren;