Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Domicile légal
Emploi légal de la force
Exclure de la taxation
Exclure la brevetabilité
Exclure les permutations d'origine
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Légalement
Personnalité juridique
Personne juridique
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Statut juridique
Statut légal
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "légal pour exclure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exclure les permutations d'origine

wijzigingen van de herkomst


exclure la brevetabilité

de octrooieerbaarheid in de weg staan


exclure de la taxation

van de belastingheffing uitsluiten


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en ressort que le législateur n'a pas voulu exclure le traitement de données à caractère personnel de mineurs dans les banques de données policières, au motif qu'un tel traitement peut se révéler nécessaire pour l'exercice des missions légales des services de police.

Daaruit blijkt dat de wetgever de verwerking van persoonsgegevens van minderjarigen in de politionele databanken niet heeft willen uitsluiten, omdat zulk een verwerking noodzakelijk kan zijn voor de uitoefening van de wettelijke opdrachten van de politiediensten.


Puisqu'il n'y a en ce moment aucune décision judiciaire ayant force de chose jugée et puisque la Défense ne peut insérer à sa propre initiative des dispositions relatives à l'accès au marché ou critères d'exclusion, tant qu'il n'y a pas de base légale dans la législation nationale, la Défense ne dispose actuellement pas de moyens juridiques d'exclure la firme de la procédure en cours.

Gezien er momenteel nog geen rechterlijke beslissing bestaat die in kracht van gewijsde is gegaan en gezien Defensie niet op eigen initiatief in de bestekken bepalingen inzake het toegangsrecht of uitsluitingsgronden kan toevoegen zolang er daarvoor geen rechtsgrond bestaat in de nationale wetgeving, beschikt Defensie momenteel niet over een rechtmatig middel om de firma te weren uit de lopende procedure.


Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d' ...[+++]

U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal vrouwen uit de boot doen vallen, terwijl de gevolgen van de indexsprong, van de accijnsverhoging op een a ...[+++]


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 5 ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, l'ONAD de la Commission communautaire commune peut : a) obtenir, évaluer et traiter des informations indiquant une ou plusieurs violation(s) potentielle(s) des règles antidopage visées à l'article 8, dont la Commission communautaire commune a légalement pris connaissance, afin d'alimenter la mise en place d'un plan de répartition des contrôles efficace, intelligent et proportionné, de planifier des contrôles ciblés ou de servir de base à une enquête portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que visées à l'article 8; b) enquêter sur les résultats atypiques et les résultats de pas ...[+++]

In dat verband is de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bevoegd voor : a) het verzamelen, beoordelen en verwerken van informatie, die mogelijke overtredingen van de in artikel 8 bedoelde antidopingregels zou kunnen aantonen en die rechtmatig door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie werd verkregen, met het oog op de ontwikkeling van een effectief, intelligent en proportioneel spreidingsplan, het plannen van gerichte dopingtests of het vormen van een basis van een onderzoek naar mogelijke overtredingen van de in artikel 8 bedoelde antidopingregels; b) het onderzoeken van atypische analyseresultaten of afwijkende ...[+++]


L'article 138 de la loi-programme précitée prévoyant toutefois que le régime légal de la déclaration préalable s'applique aux stagiaires, tels qu'ils sont définis à son article 137, et cet article n'habilitant en outre le Roi qu'à exclure certaines catégories de stagiaires, il n'existe aucun fondement juridique pour exclure de manière générale tous les stagiaires de l'application du régime légal, en particulier en ne prévoyant plus ...[+++]

Aangezien artikel 138 van de voornoemde programmawet evenwel bepaalt dat de wettelijke regeling inzake de voorafgaande melding van toepassing is op de stagiairs, zoals omschreven in artikel 137 ervan, en voorts de Koning enkel machtigt om bepaalde categorieën van stagiairs uit te sluiten, is er geen rechtsgrond voorhanden om op algemene wijze alle stagiairs uit te sluiten van de toepassing van de wettelijke regeling, meer bepaald door voor stagiairs niet langer te voorzien in mede te delen gegevens.


25° exclure ou de limiter la responsabilité légale de l'entreprise en cas de mort du consommateur ou de dommages corporels causés à celui-ci et résultant d'un acte ou d'une omission de cette entreprise;

25° de wettelijke aansprakelijkheid van de onderneming uit te sluiten of te beperken bij overlijden of lichamelijk letsel van de consument ten gevolge van een doen of nalaten van deze onderneming;


Cependant, si une dérogation à la reconnaissance automatique des qualifications demeure nécessaire pour un État membre, elle ne devrait plus exclure les pharmaciens qui sont déjà reconnus par l’État membre utilisant cette dérogation et qui pratiquent déjà légalement et effectivement la profession de pharmacien depuis un certain temps sur le territoire de cet État membre.

Elke afwijking van de automatische erkenning van kwalificaties waaraan een lidstaat echter nog behoefte heeft, mag niet langer de apothekers uitsluiten die reeds door de lidstaat die de afwijking gebruikt, zijn erkend en die hun apothekerspraktijk reeds gedurende een bepaalde periode rechtmatig en effectief op het grondgebied van die lidstaat uitoefenen.


25° exclure ou de limiter la responsabilité légale de l'entreprise en cas de mort du consommateur ou de dommages corporels causés à celui-ci et résultant d'un acte ou d'une omission de cette entreprise;

25° de wettelijke aansprakelijkheid van de onderneming uit te sluiten of te beperken bij overlijden of lichamelijk letsel van de consument ten gevolge van een doen of nalaten van deze onderneming;


2. Les États membres peuvent exclure l'application du présent article quand le demandeur d'asile est maintenu en rétention et pendant l'examen d'une demande d'asile présentée à la frontière ou dans le cadre d'une procédure visant à déterminer le droit du demandeur d'asile à entrer légalement sur le territoire d'un État membre.

2. De lidstaten kunnen besluiten dit artikel niet toe te passen wanneer de asielzoeker in bewaring wordt gehouden en gedurende de behandeling van een asielverzoek dat is ingediend aan de grens, of in het kader van een procedure waarin wordt beslist over het recht van de asielzoeker om legaal het grondgebied van een lidstaat te betreden.


w