Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SIGNALE

Traduction de «légal qu’aucune nouvelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement | SIGNALE [Abbr.]

informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dire que la circulaire ne crée aucune nouvelle règle de droit revient à créer plusieurs lacunes dans la législation belge. Par exemple, dans ce cas, la compétence du greffier en matière de certification en tant que titre exécutoire européen est dépourvue de tout fondement légal (5) .

Zegt men dat de omzendbrief geen nieuwe rechtsregels doet ontstaan, dan krijgt men te maken met een aantal lacunes in de Belgische wetgeving, zoals het probleem dat voor de bevoegdheid van de griffier tot waarmerking als EET geen enkele rechtsgrond te vinden is (5) .


Cette nouvelle procédure a également tenu compte du fait que certaines communes ont jusqu'à présent résolument refusé de procéder à une inscription provisoire - alors qu'il ressort de la réglementation et de la jurisprudence du Conseil d'Etat et des tribunaux civils que l'inscription aux registres de la population constitue un droit subjectif et que ce droit peut être exigé des autorités dès que les conditions légales sont réunies - laissant les citoyens radiés d'office dans une grande précarité car sans aucune ...[+++]

In deze nieuwe procedure werd tevens rekening gehouden met het feit dat bepaalde gemeenten tot op heden resoluut weigerden om burgers voorlopig in te schrijven - terwijl uit de regelgeving en uit de rechtspraak van de Raad van State en de burgerlijke rechtbanken blijkt dat de inschrijving in de bevolkingsregisters een subjectief recht is en dat dit recht opgelegd kan worden aan de overheden zodra voldaan is aan de wettelijke voorwaarden - en die burgers, van ambtswege afgevoerd, op die manier in een precaire toestand lieten vertoeven, omdat ze geen adres hadden en derhalve onbereikbaar waren voor de sociale dienstverleners, voor de insta ...[+++]


Il est toutefois évident que, tant que les parents n'auront pas informé l'enfant en question du fait qu'il a été conçu grâce à un don de gamètes — ils n'ont aucune obligation légale de l'en informer — la nouvelle loi n'aura aucun ou quasiment aucun effet pour la cellule familiale.

Zolang de ouders echter hun kind niet informeren over het donorschap — hierover bestaat immers geen wettelijke verplichting —, heeft de nieuwe wet voor hun gezinnen weinig of geen effect.


Il est toutefois évident que, tant que les parents n'auront pas informé l'enfant en question du fait qu'il a été conçu grâce à un don de gamètes — ils n'ont aucune obligation légale de l'en informer — la nouvelle loi n'aura aucun ou quasiment aucun effet pour la cellule familiale.

Zolang de ouders echter hun kind niet informeren over het donorschap — hierover bestaat immers geen wettelijke verplichting —, heeft de nieuwe wet voor hun gezinnen weinig of geen effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi précitée prévoit aussi la possibilité pour les cohabitants de régler les modalités de leur cohabitation légale comme ils le jugent à propos par une convention, pour autant que celle-ci ne contienne aucune clause contraire au nouvel article 1477 du Code civil, à l'ordre public, aux bonnes moeurs ou aux règles relatives à l'autorité parentale, à la tutelle et aux règles déterminant l'ordre légal de la succession.

De hoger vermelde wet voorziet ook in de mogelijkheid voor de samenwonenden om hun wettelijke samenwoning te regelen naar goeddunken door middel van een overeenkomst, voor zover deze geen beding bevat dat strijdig is met het nieuwe artikel 1477 van het Burgerlijk Wetboek, met de openbare orde of de goede zeden, noch met de regels betreffende het ouderlijk gezag en de voogdij, noch met de regels die de wettelijke orde van de erfopvolging bepalen.


il ressort immédiatement des renseignements fournis dans le certificat que toute entraide judiciaire serait contraire au principe légal qu’aucune nouvelle poursuite ne peut être engagée dès lors qu’il existe une décision judiciaire définitive prise sur la base des mêmes faits.

indien uit de informatie die in het certificaat wordt verstrekt, zonder meer blijkt dat het verlenen van rechtshulp het rechtsbeginsel zou schenden dat nieuwe procedures niet kunnen worden ingesteld indien een eindbeslissing is gegeven voor dezelfde feiten.


il ressort immédiatement des renseignements fournis dans le certificat que toute entraide judiciaire serait contraire au principe légal qu’aucune nouvelle poursuite ne peut être engagée dès lors qu’il existe une décision judiciaire définitive prise sur la base des mêmes faits.

indien uit de informatie die in het certificaat wordt verstrekt, zonder meer blijkt dat het verlenen van rechtshulp het rechtsbeginsel zou schenden dat nieuwe procedures niet kunnen worden ingesteld indien een eindbeslissing is gegeven voor dezelfde feiten.


20. regrette qu'aucun accord ne soit intervenu sur la réforme du Conseil de sécurité mais se félicite que l'Assemblée générale ait à se prononcer sur le sujet d'ici à la fin de 2005, sur la base de nouvelles propositions qui devraient prendre en considération les objectifs visant à améliorer la représentation au sein du Conseil de sécurité ainsi que la transparence et l'efficacité de celui-ci; réitère son engagement dans la perspective d'accorder à l'Europe un siège commun au Conseil de sécurité dès que les conditions politiques, constitution ...[+++]

20. betreurt het dat geen overeenkomst is bereikt over de hervorming van de Veiligheidsraad van de VN, maar is verheugd over het feit dat de Algemene Vergadering tegen het einde van 2005 verslag moet uitbrengen aan de Veiligheidsraad op basis van nieuwe voorstellen, die rekening houden met het doel van waarborging van een betere vertegenwoordiging, transparantie in, en effectiviteit van de Veiligheidsraad; herhaalt dat het Parlement vasthoudt aan het vooruitzicht van een gemeenschappelijke Europese zetel in de Veiligheidsraad zodra aan de politieke, constitutionele en wettelijke voorwaarden voor een dergelijke zetel voldaan is;


19. regrette qu'aucun accord ne soit intervenu sur la réforme du Conseil de sécurité mais se félicite que l'Assemblée générale ait à se prononcer sur le sujet d'ici à la fin de l'année, sur la base de nouvelles propositions qui devraient prendre en considération l'objectif visant à garantir une représentation, une transparence et une efficacité accrues du Conseil de sécurité; réitère son engagement dans la perspective d'accorder à l'Europe un siège commun au Conseil de sécurité dès que les conditions politiques, constitution ...[+++]

19. betreurt het dat geen overeenkomst is bereikt over de hervorming van de Veiligheidsraad van de VN, maar is verheugd over het feit dat de Algemene Vergadering tegen het einde van het jaar verslag moet uitbrengen aan de Veiligheidsraad op basis van nieuwe voorstellen, die rekening houden met het doel van waarborging van een betere vertegenwoordiging, transparantie en effectiviteit van de Veiligheidsraad; herhaalt dat het Parlement vasthoudt aan het vooruitzicht van een gemeenschappelijke Europese zetel in de Veiligheidsraad zodra aan de politieke, constitutionele en wettelijke voorwaarden voor een dergelijke zetel voldaan is;


En Turquie, pays qui aspire à entrer dans l'Union européenne et qui, à la suite des dernières élections, pourrait se doter d'une nouvelle constitution, les églises orientales ne jouissent d'aucune reconnaissance légale et les chrétiens latins ne sont pas mieux traités.

In Turkije, een land dat ernaar streeft tot de Europese Unie toe te treden en zich na de jongste verkiezingen met een nieuwe grondwet kan uitrusten, genieten de oosterse kerken geen enkele wettelijke erkenning en worden de Latijnse christenen niet beter behandeld.




D'autres ont cherché : signale     légal qu’aucune nouvelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légal qu’aucune nouvelle ->

Date index: 2023-08-16
w