Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légal sera devenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès que le texte légal sera devenu définitif, il sera transmis à la Commission européenne.

Zodra de wettekst definitief is, zal hij aan de Europese Commissie worden overgezonden.


Dès que le texte légal sera devenu définitif, il sera transmis à la Commission européenne.

Zodra de wettekst definitief is, zal hij aan de Europese Commissie worden overgezonden.


Le consommateur pourra dès lors prendre les mesures nécessaires, par exemple en faisant une photocopie du ticket, afin de faire valoir la garantie légale ou conventionnelle lorsque le ticket sera devenu illisible.

De consument kan dan de nodige maatregelen treffen (een fotokopie van het ticket maken bijvoorbeeld) om de wettelijke of contractuele garantie te laten gelden, zelfs als het kasticket onleesbaar is geworden.


Dans l'exposé des motifs du projet devenu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, il fut précisé : « Les dispositions du présent chapitre visent à donner un fondement légal aux frais de justice en matière répressive et assimilée. [...] Les dispositions se bornent à donner une base légale aux frais de justice mis à charge du budget du SPF Justice et à la commission des frais de justice. [...] [...] L'article 2 reprend tout type de procédure concerné par la matière. Il s'agit d'une définition générale, ce qui permet d'appréhender les ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de programmawet (II) van 27 december 2006 is geworden, werd gepreciseerd : « De bepalingen van dit hoofdstuk strekken ertoe een wettelijke grondslag te verlenen aan de gerechtskosten in strafzaken en de daarmee gelijkgestelde zaken. [...] De bepalingen zijn vrij kort en verlenen enkel een wettelijke grondslag aan de gerechtskosten ten laste van het budget van de FOD Justitie en aan de commissie voor de gerechtskosten. [...] [...] Artikel 2 betreft elke soort rechtspleging die tot gerechtskosten aanleiding kan geven. Het gaat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. prend acte de la communication de la Commission (COM(2003)274) contenant les différentes bases juridiques des activités financées dans le cadre de l'ancien chapitre A-30 et pour lesquelles une base juridique est à présent devenue nécessaire, à la suite de l'introduction de la nomenclature EBA; engage instamment le Conseil à coopérer étroitement avec le Parlement pour adopter les bases juridiques avant la fin de la procédure budgétaire 2004; rappelle sa préférence pour un règlement-cadre, qui éviterait la rigidité inhérente à des exigences spécifiques découlant d'une série de bases légales ...[+++]

37. neemt kennis van de mededeling van de Commissie (COM(2003) 274) die de verschillende rechtsgrondslagen bevat voor de activiteiten die voorheen onder hoofdstuk A-30 werden gefinancierd en die als gevolg van de ABB-nomenclatuur thans een rechtsgrondslag behoeven; verzoekt de Raad met klem nauw met het Europees Parlement samen te werken om de rechtsgrondslagen vóór het einde van de begrotingsprocedure 2004 vast te stellen; herinnert eraan dat de voorkeur van het Parlement uitging naar een kaderverordening om te vermijden dat specifieke eisen opgelegd door verschillende rechtsgrondslagen uit hoofde van het desbetreffende artikel van het Verdrag, niet flexibel genoeg zouden zijn; herinnert de Commissie eraan dat juridische aspecten de beg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : légal sera devenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légal sera devenu ->

Date index: 2025-01-23
w