Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légal soit créé » (Français → Néerlandais) :

Une coopération internationale avec les pays voisin peut exister mais uniquement à condition qu'un cadre légal soit créé afin d'autoriser les interventions sur des appareils civils au-delà des frontières nationales. b) Afin de rendre possible le transfert de commandement des appareils du QRA vers le commandement national d'un pays voisin, le Ministère de la Défense a invité en 2003 tous les pays frontaliers à conclure les accords bilatéraux nécessaires à ce transfert.

Een internationale samenwerking met onze buurlanden kan enkel bestaan op voorwaarde dat er een wettelijk kader voor landoverschrijdende interventies op burgertoestellen werd gecreëerd. b) Om het mogelijk te maken om QRA-toestellen over te dragen aan een naburig nationaal commando, heeft het Ministerie van Defensie in 2003 alle buurlanden uitgenodigd om hiervoor de nodige bilaterale akkoorden op te stellen.


Actuellement, moins de 5 % des aires marines et côtières du monde sont légalement protégées, et la loi n'y est de surcroît pas toujours respectée. La 4 édition de «Notre Océan» a cependant créé une importante dynamique et marqué un réel progrès dans le sens de l'objectif des Nations unies pour 2020, soit 10 % d'aires protégées.

- Momenteel is minder dan 5 % van de zeeën en kusten wettelijk beschermd en de handhavingsgraad ligt nog lager. Maar tijdens de 4e Our Ocean-conferentie werd een belangrijke stap gezet om de VN 2020-doelstelling van 10 % te halen.


Harcèlement sexuel Art. 40. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que toute forme de comportement non désiré, verbal, non-verbal ou physique, à caractère sexuel, ayant pour objet ou pour effet de violer la dignité d'une personne, en particulier lorsque ce comportement crée un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant, soit soumise à des sanctions pénales ou autres sanctions légales.

Seksuele intimidatie Art. 40. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat elke vorm van ongewenst verbaal, non-verbaal of fysiek seksueel getint gedrag met het doel of gevolg de waardigheid van een persoon te schenden, in het bijzonder door het creëren van een intimiderende, vijandige, onterende, vernederende of beledigende omgeving, onderworpen is aan strafrechtelijke of andere juridische sancties.


Art. 18. Pour garantir une fonction d'audit interne indépendante à l'égard de chaque entité d'un groupe, l'organe légal d'administration de chaque entité du groupe soumise au contrôle prudentiel est tenu de veiller à ce que, soit a) chaque entité crée une fonction d'audit interne propre, qui rende compte à l'organe légal d'administration de l'entité du groupe et informe le responsable de la fonction d'audit interne du groupe, soit b) la fonction d'audit interne du groupe exerce les activités d'audit interne requises auprès d'une ou d ...[+++]

Art. 18. Om een onafhankelijke interne auditfunctie ten aanzien van elk onderdeel van een groep te waarborgen, dient het wettelijk bestuursorgaan van elk onderdeel van de groep dat onderworpen is aan prudentieel toezicht er over te waken dat, ofwel a) elk onderdeel een eigen interne auditfunctie opzet, die verantwoording is verschuldigd aan het wettelijk bestuursorgaan van het groepsonderdeel en het hoofd van de interne auditfunctie van de groep informeert, ofwel b) de interne auditfunctie van de groep de vereiste interne auditactiviteiten uitvoert bij één of meer onderdelen van de groep op een zodanige manier dat het wettelijk bestuurs ...[+++]


Il sera créé une cellule d'étude de prévention par zone ce qui permettra d'assister les techniciens en prévention de la zone qui vont sur le terrain dans l'accomplissement des missions techniques et légales dans les dossiers qui présentent un certain degré de complexité, que ce soit au niveau technique, légal ou autre.

Per zone wordt een preventiestudiecel opgericht die de technici inzake preventie van deze zone bijstaat bij het vervullen van hun technische en wettelijke taken, en dit voor de dossiers die een zekere graad van complexiteit vertonen, zij het op technisch, wettelijk of ander gebied.


Il sera créé une cellule d'étude de prévention par zone ce qui permettra d'assister les techniciens en prévention de la zone qui vont sur le terrain dans l'accomplissement des missions techniques et légales dans les dossiers qui présentent un certain degré de complexité, que ce soit au niveau technique, légal ou autre.

Per zone wordt een preventiestudiecel opgericht die de technici inzake preventie van deze zone bijstaat bij het vervullen van hun technische en wettelijke taken, en dit voor de dossiers die een zekere graad van complexiteit vertonen, zij het op technisch, wettelijk of ander gebied.


On crée une base légale qui permet au magistrat d'accorder des montants sans qu'il soit nécessaire de procéder à une tarification des honoraires des avocats.

De wettelijke grondslag laat de magistraat toe bedragen toe te kennen zonder dat de advocatenhonoraria moeten worden vastgelegd.


2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le terri ...[+++]

Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het inte ...[+++]


Mme van Kessel ne partage pas cet avis, étant donné que l'article 4 permet que des embryons soient créés dans la mesure où les conditions légales sont respectées et pour autant qu'il n'existe pas d'autre solution, mais sans que la finalité de la recherche soit précisée.

Mevrouw van Kessel is het hiermee niet eens, vermits artikel 4 toelaat dat embryo's worden aangemaakt indien de wettelijke voorwaarden worden nageleefd en er geen alternatief voorhanden is, zonder dat evenwel de finaliteit van het onderzoek wordt gespecifieerd.


Les gouverneurs de province ont donc insisté pour que soit créé un fondement légal à la gestion de ces fonds.

De provinciegouverneurs hebben bijgevolg aangedrongen op een wettelijke grondslag om in te staan voor het beheer van deze gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légal soit créé ->

Date index: 2023-05-29
w