Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légal sur internet étant très " (Frans → Nederlands) :

1) L’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a mis en place un système de sécurisation à plusieurs niveaux, conformément aux “bonnes pratiques” en vigueur dans ce secteur et avec les moyens disponibles, la sécurisation étant très onéreuse. Par exemple, le réseau privé est séparé de l’internet public par un double “firewall” avec une “DMZ”, qui protège l’Agence contre les multiples cybe ...[+++]

1) Het FAVV (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen) beschikt over een beveiliging opgezet op verschillende niveaus conform de “best practices” in dit domein en met de beschikbare middelen want beveiliging is een zeer dure zaak; het private netwerk is bijvoorbeeld gescheiden van het publieke internet door een dubbele “firewall” met een “DMZ” waarmee het Agentschap zich beveiligt tegen vele cyberaanvallen.


L'expérience d'un marché légal sur Internet étant très réduite, les exigences sont limitées provisoirement au strict nécessaire.

De ervaringen met een legale markt van internet zijn zeer minimaal, zodat voorlopig datgene wordt geëist wat strikt noodzakelijk is.


Étant donné que le gouverneur adjoint travaille déjà de manière numérique et dispose d'un site internet, il faudrait très peu de temps pour publier tous les avis et décisions en ligne.

Aangezien de adjunct van de gouverneur reeds digitaal werkt en een website heeft, kunnen al de besluiten en adviezen binnen een kort tijdsbestek online gezet worden.


2) Étant donné le nombre élevé de communications téléphoniques par internet de nos jours, il devrait être possible de mettre la téléphonie par internet légalement sur écoute.

2) Aangezien er tegenwoordig veel telefooncommunicatie via het internet gaat zou het mogelijk moeten zijn om internettelefonie wettelijk te kunnen af tappen.


Ainsi, par exemple, le site Internet n'est pas suffisamment connu. Nous estimons en outre que de nombreux magistrats interprètent sans doute trop strictement les règles légales relatives au secret de l'instruction et à la vie privée des suspects, les méthodes de recherche précitées étant dès lors relativement peu utilisées.

Daarenboven komt het hen voor dat vele magistraten de wettelijke regels in verband met het geheim van het onderzoek en de privacy van verdachten wellicht te strikt interpreteren waardoor er relatief weinig gebruik wordt gemaakt van genoemde opsporingsmethodes.


En outre, les services d'enquête disposeront bientôt de possibilités accrues, étant donné que le Service public fédéral (SPF) Justice élabore un cadre légal permettant aussi l'écoute des conversations échangées par le biais de Skype, le logiciel de téléphonie par internet, fort apprécié par les criminels.

Onderzoeksdiensten krijgen binnenkort bovendien meer mogelijkheden, aangezien de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie werkt aan een wettelijk kader om ook gesprekken via de bij criminelen populaire internettelefoondienst Skype te kunnen afluisteren.


On peut en effet difficilement dire que le marché du haut débit est très concurrentiel étant donné que Belgacom et Telenet représentent près de 90% de l’ensemble des accès Internet.

Enige nuance is wel op zijn plaats in deze context. Het kan inderdaad moeilijk gezegd worden dat de breedband markt heel competitief is gezien het feit dat Belgacom en Telenet bijna 90% van alle breedband internet toegangen voor hun rekening nemen.


Le trafic internet et la demande de largeur de bande étant en augmentation, une gestion plus efficace des ressources du réseau apparaît de plus en plus importante pour la fourniture du très haut débit.

Met de groei van het internetverkeer en de groeiende vraag naar bandbreedte, wordt een efficiënter beheer van netwerkcapaciteit in toenemende mate gezien als een belangrijk aspect voor het kunnen leveren van hogesnelheidsbreedband.


Étant donné qu'il n'existe pas de définition commune de l'indépendance des personnes chargées du contrôle légal des comptes, les États membres ont traité cette question de manières très différentes.

Doordat er geen gemeenschappelijke definitie bestaat van "onafhankelijkheid" van de met de wettelijke controle belaste accountant, hebben de lidstaten deze kwestie op zeer verschillende wijze aangepakt.


L'article 305 de la loi peut également être interprété dans le sens qu'en règle générale, l'obligation de payer les accises dues « pour les marchandises qui seraient perdues, naufragées, brûlées, dénaturées ou qui manqueraient de toute autre manière » est maintenue sauf deux exceptions, la première étant une disposition légale dérogatoire et la deuxième une exemption accordée « dans des cas très particuliers ».

Artikel 305 van de wet kan ook zo worden geïnterpreteerd dat als algemene regel de verplichting tot het betalen van de verschuldigde accijnzen bij « het vermissen, verongelukken, verbranden, ontvreemden of op enige andere wijze teloor gaan van goederen » gehandhaafd blijft behoudens twee uitzonderingen, de eerste zijnde een afwijkende wettelijke bepaling, en de tweede zijnde een vrijstelling die « in zeer bijzondere gevallen » wordt toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légal sur internet étant très ->

Date index: 2025-03-28
w