Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légale de retraite réelle sera corrigée » (Français → Néerlandais) :

Quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, la pension légale de retraite réelle sera corrigée de telle manière qu'on puisse la définir comme une pension légale "homme" (c'est-à-dire en 45èmes), calculée au taux ménage et pour une carrière complète, à savoir 45 ans.

Wat ook de familiale situatie en het geslacht van de aangeslotene is, zal het werkelijke wettelijke rustpensioen verbeterd worden op zo'n manier dat men het kan definiëren als een wettelijk pensioen "man" (met andere woorden in 45sten), berekend volgens een rentevoet gebruikt voor gezinnen en voor een volledige loopbaan, met name 45 jaar.


Quelle que soit la situation familiale et le sexe de l'affilié, la pension légale de survie réelle sera corrigée de telle manière qu'on puisse la définir comme une pension légale calculée au taux ménage (c'est-à-dire en multipliant les "quotités" de pension de survie par 1,25) et pour une carrière complète, à savoir "x" années ("x" étant le nombre d'années pris en compte).

Wat ook de familiale situatie en het geslacht van de aangeslotene is, zal het werkelijke wettelijke overlevingspensioen verbeterd worden op zo'n manier dat men het kan definiëren als een wettelijke pensioen berekend volgens een rentevoet gebruikt voor gezinnen (dit wil zeggen door het vermenigvuldigen van de "gedeelten" van overlevingspensioen met 1,24) en voor een volledige loopbaan, met name "x" jaar ("x" zijnde het aantal jaren in acht genomen).


La "pension légale de retraite corrigée" est la pension légale de retraite réelle telle qu'établie par l'Office national des pensions et corrigée sur la base des paramètres repris à l'annexe II au présent règlement.

Het "verbeterd wettelijk rustpensioen" is het werkelijk wettelijk rustpensioen dat is vastgelegd door de Rijksdienst voor Pensioenen en aangepast op basis van de parameters opgenomen in bijlage II van het huidige reglement.


- Pension légale de retraite ou de survie, pension légale de retraite corrigée, pension légale de survie corrigée, pension légale de retraite estimée et pension légale de survie estimée : les différentes notions de pension légale de retraite ou de survie, utilisées pour l'application du présent règlement et définies à l'article 4.5.

- Wettelijk rust- of overlevingspensioen, verbeterd wettelijk rustpensioen, verbeterd wettelijk overlevingspensioen, geschat wettelijk rustpensioen en geschat wettelijk overlevingspensioen : de verscheidene begrippen van het wettelijk rust- of overlevingspensioen, gebruikt voor de toepassing van huidig reglement en vermeld in artikel 4.5.


La "pension légale de survie corrigée" est la pension légale de survie réelle telle qu'établie par l'Office national des pensions et corrigée sur la base des paramètres repris à l'annexe II au présent règlement.

Het "verbeterd wettelijk overlevingspensioen" is het werkelijk wettelijk overlevingspensioen dat is vastgelegd door de Rijksdienst voor Pensioenen en aangepast op basis van de parameters opgenomen in bijlage II van het huidig reglement.


A partir du 1 janvier 2005, la cotisation spéciale de sécurité sociale de 8,86 p.c. qui est due par les employeurs sur les versements destinés à compléter une pension légale de retraite ou de survie sera prélevée en même temps que la cotisation de 1 p.c..

Vanaf 1 januari 2005 zal de bijzondere sociale zekerheidsbijdrage van 8,86 pct. die door de werkgevers verschuldigd is op de stortingen die bedoeld zijn ter aanvulling van een wettelijk rust- of overlevingspensioen, tegelijk worden ingehouden met de bijdrage van 1 pct..


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au m ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een arbeidsregime van 27 uur per week of meer (waaronder de volledige periode van de twaalf maanden voorafga ...[+++]


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 t ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) De toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) De betrokken werknemers moeten g ...[+++]


De la sorte, un indépendant (homme) qui prend sa retraite anticipée à 60 ans percevra une pension réduite (de 5 % par année d'anticipation de la retraite) entre sa soixantième et sa soixante-cinquième année, mais cette réduction sera supprimée dès qu'il aura atteint l'âge légal de la retraite (65 ans).

Een mannelijke zelfstandige die op 60 jaar met vervroegd pensioen gaat, zal dus tussen zijn zestigste en vijfenzestigste jaar een verminderd pensioen genieten (verminderd met 5 % per jaar vervroegde pensionering), maar die vermindering wordt opgeheven zodra hij de wettelijke pensioenleeftijd (65) bereikt heeft.


Elle sera toutefois corrigée et affinée compte tenu, notamment, du nombre de prépensionnés, du nombre de places vacantes structurellement et des modifications légales éventuelles qui ont une influence sur le cadre du personnel.

Maar deze formule zal worden verfijnd en gecorrigeerd op grond van onder meer het aantal vervroegde oppensioenstellingen, het aantal structurele vacatures en eventuele wetswijzigingen die een invloed hebben op de personeelsformatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légale de retraite réelle sera corrigée ->

Date index: 2023-12-01
w