Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Cibler les exigences légales
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Recenser les exigences légales
Règlement de Dublin
SAI d'un

Vertaling van "légale des membres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 48. § 1. Sauf exceptions légales, les membres du comité de direction, les membres du centre de connaissances, les membres de la chambre contentieuse ainsi que les membres du personnel de l'Autorité de protection des données sont tenus, durant et après l'exercice de leur mandat et contrat respectifs, de conserver le caractère confidentiel des faits, actes ou renseignements dont ils ont eu connaissances en raison de leurs fonctions.

Art. 48. § 1. Behoudens wettelijke uitzonderingen zijn de leden van het directiecomité, de leden van het kenniscentrum, de leden van de geschillenkamer en de personeelsleden van de Gegevensbeschermingsautoriteit, tijdens en na de uitoefening van hun respectieve mandaat en overeenkomst, verplicht het vertrouwelijke karakter te bewaren van de feiten, handelingen of inlichtingen waarvan zij uit hoofde van hun functie kennis hebben gehad.


Afin de remplir cette lacune dans la règlementation, et en ce faisant assurer la position légale des membres du personnel du Service public régional de Bruxelles Fiscalité, il faut que le champ d'application de l'arrêté du 26 janvier 2017 soit élargi rétroactivement aux services du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;

Om deze lacune in de wetgeving op te vullen, en zo de rechtspositie van de personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit die telewerken veilig te stellen is vereist dat het toepassingsgebied van het besluit van 26 januari 2017 retroactief wordt uitgebreid tot alle instellingen van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


Article 1. Sont nommés membres du Collège de jurisprudence médico-légale près de l'Office médico-légal :

Artikel 1. Worden benoemd als leden van het College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst :


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant nomination des membres du Collège de jurisprudence médico-légale à l'Office médico-légal

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het College van gerechtelijk-geneeskundige Rechtspraak bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 488bis, c), § 1 , alinéa 2, proposé, remplacer les mots « le conjoint, ou le cohabitant légal, un membre de la proche famille ou, le cas échéant, la personne de confiance de la personne à protéger » par les mots « la personne de confiance de la personne à protéger ou, le cas échéant, le conjoint ou le cohabitant légal ou un membre de la proche famille ».

In het voorgestelde artikel 488bis, c), § 1, tweede lid, de woorden « de echtgenoot, of de wettelijk samenwonende, een lid van de naaste familie of in voorkomend geval, de vertrouwenspersoon van de te beschermen persoon » vervangen door de woorden « de vertrouwenspersoon van de te beschermen persoon of in voorkomend geval de echtgenoot, of de wettelijk samenwonende of een lid van de naaste familie ».


Lorsque le travailleur cohabite légalement, les parents jusqu'au premier degré de son cohabitant légal et les enfants de son cohabitant légal sont considérés comme membres de la famille du travailleur.

Wanneer de werknemer wettelijk samenwonend is, worden ook de ouders tot de eerste graad van de wettelijk samenwonende partner en de kinderen van de wettelijk samenwonende partner als familieleden van de werknemer beschouwd.


À l'article 488bis, c), § 1, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « le conjoint, ou le cohabitant légal, un membre de la proche famille ou, le cas échéant, la personne de confiance de la personne à protéger » par les mots « la personne de confiance de la personne à protéger ou, le cas échéant, le conjoint ou le cohabitant légal ou un membre de la proche famille ».

In het voorgestelde artikel 488bis, c), § 1, tweede lid, de woorden « de echtgenoot, of de wettelijk samenwonende, een lid van de naaste familie of in voorkomend geval, de vertrouwenspersoon van de te beschermen persoon » vervangen door de woorden « de vertrouwenspersoon van de te beschermen persoon of in voorkomend geval de echtgenoot, of de wettelijk samenwonende of een lid van de naaste familie ».


(15) Voir doc. Chambre, nº 938/1, 83-84 (propositions de modification du règlement de la Chambre), p. 6 : « À la suite d'une observation du Conseil d'État au sujet du calcul du nombre de voix (3/4 des voix des membres présents ou du nombre légal des membres composant l'assemblée ­ avis du Conseil d'État, p. 21, dans le doc. Sénat nº 260/1, SE, 1979), le gouvernement a précisé dans l'exposé des motifs du projet de loi auquel était joint l'avis en question du Conseil d'État ...[+++]

(15) Zie Stuk Kamer, nr. 938/1, 83-84 (voorstellen tot wijziging van het reglement van de Kamer), blz. 6 : « Ingevolge een opmerking van de Raad van State over de berekening van het aantal stemmen (3/4 van de stemmen van de aanwezige leden ofwel van het wettelijk aantal leden waaruit de assemblee is samengesteld ­ advies van de Raad van State, blz. 21, in het stuk van de Senaat nr. 260/1, BZ, 1979), preciseerde de regering in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp waarbij het bedoelde advies van de Raad van State was gevoegd ( ...[+++]


Le Conseil central de surveillance pénitentiaire (CCSP) a récemment demandé de lui transmettre une liste actualisée des membres de chaque commission et de compléter les commissions ne comportant pas le nombre minimum légal de membres.

De Centrale Toezichtsraad voor het Gevangeniswezen (CTRG) heeft onlangs gevraagd een bijgewerkte lijst van de leden van elke commissie te ontvangen en alle commissies aan te vullen die niet uit het wettelijke minimumaantal leden bestaan.


Les autres évaluateurs doivent être assistés, conformément à la jurisprudence constante du Conseil d'État, par un bilingue légal (un membre du personnel qui a apporté la preuve de la connaissance suffisante ou approfondie de la deuxième langue) du rôle linguistique de l'évalué.

De andere evaluatoren dienen, overeenkomstig de vaste rechtspraak van de Raad van State, bijgestaan te worden door een wettelijke tweetalige (een personeelslid dat de voldoende of grondige kennis van de tweede taal heeft bewezen) van de taalrol van de geëvalueerde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légale des membres ->

Date index: 2022-04-02
w