Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPOL
Cibler les exigences légales
Collège
Collège d'Eurojust
Collège de jurisprudence médico-légale
Collège des bourgmestre et échevins
Collège des commissaires
Collège des membres de la Commission
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Collège européen de police
Emploi légal de la force
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Professeur de collège et de lycée
Professeure de collège et de lycée
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Représentants du personnel de la BEI
Utilisation légale de la force

Traduction de «légale du collège » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


Collège de jurisprudence médico-légale

College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

leerkracht voortgezet onderwijs | onderwijsgevende secundair onderwijs | leerkracht voortgezet onderwijs | leraar secundair onderwijs


collège des commissaires | collège des membres de la Commission

college van commissarissen | college van Commissieleden | college van leden van de Commissie


collège | collège d'Eurojust

college | college van Eurojust


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Lorsque le Conseil supérieur souhaite soumettre au Collège une question relative aux aspects légaux, réglementaires ou normatifs qui se rapportent aux missions qui sont confiées légalement au Collège, le Conseil supérieur communique les informations nécessaires au Collège qui répond dans les meilleurs délais et au plus tard dans les trois mois à dater de la demande.

Art. 8. Wanneer de Hoge Raad het College een vraag wenst voor te leggen over de wettelijke, reglementaire of normatieve aspecten die betrekking hebben op de opdrachten die wettelijk toevertrouwd zijn aan het College, deelt hij de nodige informatie mee aan het College, dat zo spoedig mogelijk antwoordt en uiterlijk binnen drie maanden na de aanvraag.


Le Collège, les membres du Comité et le personnel de la FSMA contribuant à l'exécution des missions du Collège n'encourent aucune responsabilité civile en raison de leurs décisions, actes ou comportements dans l'exercice des missions légales du Collège sauf en cas de dol ou de faute lourde.

Het College, de leden van het Comité en de personeelsleden van de FSMA die aan de uitvoering van de opdrachten van het College meewerken, zijn niet burgerlijk aansprakelijk voor hun beslissingen, handelingen of gedragingen in het kader van de uitoefening van de wettelijke opdrachten van het College, behalve bij bedrog of zware fout.


Bien qu’elle approuve plusieurs avancées que réalise ce texte, spécialement en ce qui concerne la consécration légale du collège, actuellement qualifié de provisoire, des cours et tribunaux, la Conférence permanente n’en déplore pas moins qu’une réforme aussi fondamentale que celle qu’entend réaliser l’avant-projet soit menée à la hâte et sans réelle concertation avec les acteurs de la justice.

Hoewel de Vaste vergadering het eens is met verschillende punten waar de tekst een vooruitgang is, met name wat de wettelijke erkenning van het college van hoven en rechtbanken betreft, dat momenteel slechts voorlopig is, betreurt ze dat de fundamentele hervorming die het voorontwerp tot stand wil brengen, overhaast gebeurt en zonder echt overleg met de actoren van het gerecht.


Article 1. Sont nommés membres du Collège de jurisprudence médico-légale près de l'Office médico-légal :

Artikel 1. Worden benoemd als leden van het College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 21 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant nomination des membres du Collège de jurisprudence médico-légale à l'Office médico-légal

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 21 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het College van gerechtelijk-geneeskundige Rechtspraak bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst


M. Vandoren estime qu'il faut aussi prendre en compte le nouveau statut légal du collège.

De heer Vandoren is van mening dat tegelijkertijd ook moet gekeken worden naar het nieuw wettelijk statuut van het college.


En donnant une base légale au collège, on consacre la situation actuelle et on lui confère une importante valeur ajoutée.

Het wettelijk instellen van het college betekent niet alleen de erkenning van de huidige toestand, maar voegt er ook een belangrijke meerwaarde aan toe.


En donnant une base légale au collège, on consacre la situation actuelle et on lui confère une importante valeur ajoutée.

Het wettelijk instellen van het college betekent niet alleen de erkenning van de huidige toestand, maar voegt er ook een belangrijke meerwaarde aan toe.


M. Vandoren estime qu'il faut aussi prendre en compte le nouveau statut légal du collège.

De heer Vandoren is van mening dat tegelijkertijd ook moet gekeken worden naar het nieuw wettelijk statuut van het college.


Le moment est venu de fournir une base légale au Collège des procureurs généraux.

Thans is het moment aangebroken om het College van Procureurs-generaal een wettelijke basis te geven.


w