Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «légale fera partie » (Français → Néerlandais) :

Il précise que la déclaration de cohabitation légale fera partie des mentions figurant dans le dossier personnel de l'intéressé.

Hij verduidelijkt dat de verklaring van wettelijke samenwoning deel zal uitmaken van de vermeldingen die voorkomen in het persoonlijk dossier van de betrokkene.


Il précise que la déclaration de cohabitation légale fera partie des mentions figurant dans le dossier personnel de l'intéressé.

Hij verduidelijkt dat de verklaring van wettelijke samenwoning deel zal uitmaken van de vermeldingen die voorkomen in het persoonlijk dossier van de betrokkene.


La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.

De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.


La base légale pour cette adaptation fera partie de la loi-programme que le Conseil des ministres soumettra prochainement aux chambres législatives.

De wettelijke basis voor deze aanpassing zal deel uitmaken van de Programmawet die de Ministerraad binnenkort aan de wetgevende kamers zal voorleggen.


Malgré le fait que la Belgique ne fera pas de déclaration et n'inclura donc pas de possibilité légale d'extension au transport national, cette possibilité existera bel et bien dans la pratique: la loi du 5 mai 1936 sur l'affrètement fluvial étant en grande partie de droit supplétif, les parties contractantes peuvent convenir de déclarer les dispositions de la Convention CMNI applicables entièrement ou partiellement à un transport n ...[+++]

Hoewel België geen verklaring zal afleggen, en dus geen wettelijke mogelijkheid tot uitbreiding naar nationaal vervoer zal inlassen, zal in de praktijk deze mogelijkheid wel bestaan : aangezien de wet van 5 mei 1936 op de binnenbevrachting grotendeels van aanvullend recht is, kunnen de contractspartijen overeenkomen de CMNI verdragsbepalingen geheel of gedeeltelijk toepasselijk te verklaren op een nationaal goederenvervoer in België.


annuler la décision de l'AHCC rejetant les réclamations introduites par la partie requérante contre son REC 2008 et la décision de résiliation; condamner l'EACEA au paiement d'un montant qui ne saurait être inférieur au montant du traitement de la partie requérante (et de tous les avantages prévus par le RAA) calculé à partir de la cessation de ses fonctions le 12 février 2010 et jusqu'à la date de sa réintégration au sein de l'Agence qui fera suite à l'annulation de la décision de résiliation, en réparation du préjudice professionne ...[+++]

nietigverklaring van het besluit van het TAVAOBG tot afwijzing van de klachten die de verzoekende partij tegen haar LBOR 2008 en het besluit tot opzegging heeft ingediend; veroordeling van het EACEA tot betaling van een bedrag dat niet lager mag zijn dan het bedrag van de bezoldiging van de verzoekende partij (en van alle in de RAP voorziene voordelen), berekend vanaf de beëindiging van haar werkzaamheden op 12 februari 2010 en tot de datum van haar herplaatsing bij het Agentschap als gevolg van de nietigverklaring van het besluit to ...[+++]


La Commission est en train d'examiner, par exemple, la possibilité pour les PME d'opter en faveur des taux de l'impôt sur les sociétés mêmes si elles ne sont pas soumises à cet impôt à cause de leurs statut légal; la Commission fera également des propositions pour supprimer les entraves fiscales à l'utilisation de capital-risque par les PME. 8. Définition des priorités futures La dernière partie rappelle que le programme stratégique doit lui-même être dynamique et capable de s'adapter au changement.

De Commissie bestudeert bij voorbeeld de mogelijkheid voor het MKB om te opteren voor vennootschapsbelasting, ook indien zij op grond van hun juridische status niet aan deze belasting zijn onderworpen; de Commissie zal tevens voorstellen doen om de fiscale belemmeringen voor het gebruik van risicokapitaal door het MKB, op te heffen. 8. Vaststelling van toekomstige prioriteiten In het laatste deel wordt erop gewezen dat het Strategisch Programma zelf dynamisch moet zijn en in staat moet zijn zich aan veranderingen aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légale fera partie ->

Date index: 2024-07-15
w