Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légale précise reste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la loi est appliquée dans un esprit d'ouverture, aujourd'hui, la base légale précise reste peu claire.

Vandaag wordt de wet ruimdenkend toegepast maar het is niet duidelijk welke de precieze wettelijke basis is.


- et/ou une attestation émanant de l'ONEm, du service de chômage, du VDAB, d'Actiris ou du Forem précisant qu'il s'agit d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), l'affilié étant resté en disponibilité adaptée sur le marché du travail au cours des trois dernières années précédant la retraite légale, de manière ininterrompue, conformément à l'article 56, § 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementatio ...[+++]

- en/ofwel een attest uitgaande van de RVA, de werkloosheidsdienst, de VDAB, Actiris of Forem met vermelding dat het een regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) betreft waarbij de aangeslotene gedurende de laatste drie jaren voorafgaand aan de wettelijke pensionering ononderbroken aangepast beschikbaar bleef voor de arbeidsmarkt overeenkomstig artikel 56, § 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;


Le service Pdata reste confronté à la double difficulté de devoir établir lui-même, sans référence légale précise, les contours de la fonction publique fédérale et de manquer de moyens légaux pour contraindre les différentes institutions à lui fournir les données nécessaires.

De dienst Pdata kampt nog altijd met de dubbele moeilijkheid dat zij zelf, zonder precieze wettelijke referentie, de lijnen van het federale openbaar ambt moet afbakenen en dat zij niet over de wettelijke middelen beschikt om de diverse instellingen te verplichten de nodige gegevens aan te leveren.


S'agissant seulement d'une plateforme de communication électronique pour les acteurs professionnels et la possibilité de leur imposer son usage, le citoyen n'est pas repris dans cet article » (20). 3. Si, comme l'a annoncé à l'époque le Ministre de la Justice, « le gouvernement fédéral dispose déjà d'un système informatique qui répond aux besoins urgents » (il s'agit précisément du réseau e-Box), en sorte que la vérification de la compatibilité du projet avec les règles relatives aux marchés publics ne semble plus se poser, il reste qu'il n'apparaît pas possible de préciser sur quel ...[+++]

Aangezien het enkel gaat om een elektronisch communicatieplatform voor de professionele actoren, en de mogelijkheid het gebruik daarvan verplicht te maken, is uiteraard de burger niet mee opgenomen in het artikel" (20) 3. Zoals de minister van Justitie destijds te kennen heeft gegeven "beschikt de federale overheid [al] over een informaticasysteem (...), dat aan de gestelde dringende noden voldoet" (het gaat meer bepaald om het e-Boxnetwerk), waardoor het niet meer nodig lijkt na te gaan of het ontwerp in overeenstemming is met de regels inzake overheidsopdrachten, maar dat neemt niet weg dat het niet mogelijk lijkt duidelijk aan te geve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'impose dès lors de pouvoir déterminer avec précision le moment de ce dépôt et de permettre par ailleurs à chaque partie à la procédure d'avoir accès à tout moment au dossier de la procédure afin, notamment, de pouvoir vérifier la régularité de celle-ci. Le dossier électronique n'ayant à ce stade aucune existence légale, le texte en projet reste bien en peine de prévoir les modalités de l'accès au dossier électronique par les parties.

Aangezien het elektronisch dossier momenteel geen enkel wettelijk bestaan heeft, kunnen de nadere regels volgens welke de partijen toegang hebben tot het elektronisch dossier, maar moeilijk in de ontworpen tekst worden vastgelegd.


L'article 42, § 3, précise que lorsque le divorce a été prononcé avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, en application des anciennes dispositions relatives au divorce pour cause déterminée, le droit à la pension prévu par l'ancien article 301 reste acquis ou exclu en vertu des conditions légales antérieures.

Artikel 42, § 3, bepaalt dat, indien de echtscheiding werd uitgesproken vóór de inwerkingtreding van de wet, overeenkomstig de vroegere bepalingen betreffende de echtscheiding op grond van bepaalde feiten, het recht op een uitkering bedoeld in het vroegere artikel 301 van hetzelfde Wetboek verworven of uitgesloten blijft krachtens de vroegere wettelijke voorwaarden.


Lors de la modification de l'article concerné, il convient de préciser que la reproduction partielle ou intégrale, selon les catégories d'oeuvres, effectuée au moyen d'un scanner, qui ne porte pas préjudice à l'exploitation normale d'une oeuvre, et fixée sur un support papier ou analogue, reste soumise à la licence légale en matière de reproduction.

Bij de wijziging van dit artikel moet worden gepreciseerd dat de gedeeltelijke of integrale reproductie, naar gelang van de categorieën van werken, uitgevoerd met behulp van een scanner, die geen afbreuk doen aan de normale exploitatie van een werk en naar een papieren of soortgelijke drager, blijven onderworpen aan de wettelijke licentie van de reprografie.


Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-27/6, amendement nº 77), tendant à préciser que l'on vise dans cet article la subrogation légale, et non la subrogation conventionnelle, qui reste régie par la Convention de Rome du 19 juin 1980.

De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-27/6, amendement nr. 77) dat ertoe strekt te verduidelijken dat in dit artikel de wettelijke subrogatie wordt bedoeld en niet de contractuele subrogatie die wordt beheerst door het Verdrag van Rome van 19 juni 1980.


Lors de la modification de l'article concerné, il convient de préciser que la reproduction partielle ou intégrale, selon les catégories d'oeuvres, effectuée au moyen d'un scanner, qui ne porte pas préjudice à l'exploitation normale d'une oeuvre, et fixée sur un support papier ou analogue, reste soumise à la licence légale en matière de reproduction.

Bij de wijziging van dit artikel moet worden gepreciseerd dat de gedeeltelijke of integrale reproductie, naar gelang van de categorieën van werken, uitgevoerd met behulp van een scanner, die geen afbreuk doen aan de normale exploitatie van een werk en naar een papieren of soortgelijke drager, blijven onderworpen aan de wettelijke licentie van de reprografie.


Le rapport du centre d'expertise précise encore que, malgré une définition récemment élargie de la notion de « médicament », il reste possible pour ces produits d'échapper à la définition légale, et donc à une réglementation stricte de la publicité.

Het rapport van het Kenniscentrum vermeldt hierover letterlijk : « Ondanks de nieuwe ruimere definitie van het begrip geneesmiddel blijft het nochtans mogelijk voor allerlei vermageringsproducten om zich te onttrekken aan de toepassing van de definitie en aldus ook de strengere reglementering betreffende reclame».




Anderen hebben gezocht naar : légale précise reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légale précise reste ->

Date index: 2023-03-29
w