Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légale régissant tous " (Frans → Nederlands) :

Celui-ci doit vérifier que l'indemnité proposée est en rapport avec les contraintes de l'étude proposée mais ne constitue pas un incitant pour les personnes en situation de détresse ou de faiblesse. Pour notre pays, c'est la directive européenne 2001/20/CE , transposée en droit belge dans la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine, qui constitue sont la base légale régissant tous les aspects relatifs à l'approbation d'essais cliniques.

Voor ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG, die in de Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon) werd omgezet, de wettelijke basis die alle aspecten betreffende de goedkeuring van klinische proeven regelt.


Il est instauré un régime de sanctions disciplinaires et administratives pour tous les aéronefs privés ou non qui pénètrent dans l'espace aérien de la Belgique à des fins commerciales, privées ou autres et qui ne respectent pas les règlements, lois et dispositions légales régissant la circulation aérienne en Belgique.

Er wordt een stelsel van tuchtstraffen en administratieve sancties ingevoerd voor particuliere en niet-particuliere vliegtuigen die het Belgische luchtruim binnenkomen voor commerciële, particuliere of andere doeleinden en die de wetten en verordeningen in verband met het luchtverkeer in België niet naleven.


Il est instauré un régime de sanctions disciplinaires et administratives pour tous les aéronefs privés ou non qui pénètrent dans l'espace aérien de la Belgique à des fins commerciales, privées ou autres et qui ne respectent pas les règlements, lois et dispositions légales régissant la circulation aérienne en Belgique.

Er wordt een stelsel van tuchtstraffen en administratieve sancties ingevoerd voor particuliere en niet-particuliere vliegtuigen die het Belgische luchtruim binnenkomen voor commerciële, particuliere of andere doeleinden en die de wetten en verordeningen in verband met het luchtverkeer in België niet naleven.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]


« Art. 97. § 1. Dans les conditions prévues dans ce chapitre, tout opérateur d'un réseau public de télécommunications est autorisé à faire usage du domaine public et des propriétés pour établir des câbles, lignes aériennes et équipements connexes et exécuter tous les travaux y afférents, dans le respect de leur destination et des dispositions légales et réglementaires régissant leur utilisation.

« Art. 97. § 1. Onder de voorwaarden bepaald in dit hoofdstuk, is elke operator van een openbaar telecommunicatienet gemachtigd om, mits eerbiediging van hun bestemming en de wettelijke en reglementaire bepalingen die hun gebruik regelen, het openbaar domein en de eigendommen te gebruiken om kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen aan te leggen en alle nodige werken hieraan uit te voeren.


L'article 97, § 1, de la loi du 21 mars 1991 autorise tout opérateur d'un réseau public de télécommunications à faire usage du domaine public et des propriétés pour établir des câbles, lignes aériennes et équipements connexes et exécuter tous les travaux y afférents, dans le respect de leur destination et des dispositions légales et réglementaires régissant leur utilisation.

Artikel 97, § 1, van de wet van 21 maart 1991 verleent aan elke operator van een openbaar telecommunicatienet de machtiging om, mits eerbiediging van hun bestemming en de wettelijke en reglementaire bepalingen die hun gebruik regelen, het openbaar domein en de eigendommen te gebruiken om kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen aan te leggen en alle nodige werken hieraan uit te voeren.


Aux fins d'accomplir sa mission, l'auditeur peut exercer tous les pouvoirs d'investigation confiés à la Banque par les dispositions légales et règlementaires régissant la matière concernée.

Voor de uitoefening van zijn opdracht kan de auditeur alle onderzoeksbevoegdheden uitoefenen die aan de Bank zijn toevertrouwd door de wettelijke en reglementaire bepalingen die de betrokken materie regelen.


« Art. 97. § 1. Dans les conditions prévues dans ce chapitre, tout opérateur d'un réseau public de télécommunications est autorisé à faire usage du domaine public et des propriétés pour établir des câbles, lignes aériennes et équipements connexes et exécuter tous les travaux y afférents, dans le respect de leur destination et des dispositions légales et réglementaires régissant leur utilisation.

« Art. 97. § 1. Onder de voorwaarden bepaald in dit hoofdstuk, is elke operator van een openbaar telecommunicatienet gemachtigd om, mits eerbiediging van hun bestemming en de wettelijke en reglementaire bepalingen die hun gebruik regelen, het openbaar domein en de eigendommen te gebruiken om kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen aan te leggen en alle nodige werken hieraan uit te voeren.


1. a) Quels sont actuellement en droit et successivement toutes les dispositions légales et tous les arrêtés d'exécution réglementaires (arrêtés royaux, arrêtés ministériels et ordonnances) qui régissent complètement cette matière aussi bien au stade de la taxation qu'au stade de la perception? b) Des commentaires administratifs ont-ils déjà été promulgués à ce sujet à l'intention de tous les fonctionnaires compétents et une copie de ces commentaires p ...[+++]

1. a) Door al welke wettelijke bepalingen en reglementaire uitvoeringsbesluiten (koninklijke besluiten, ministeriële besluiten en ordonnanties) wordt deze materie zowel in fase van taxatie als in fase van inning thans in rechte achtereenvolgens allemaal volledig beheerst? b) Werd ten behoeve van alle bevoegde ambtenaren hieromtrent reeds administratief commentaar uitgevaardigd en kan daarvan een afschrift worden bekomen zowel overeenkomstig de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur houdende concretisering op federaal niveau van artikel 32 van de Grondwet als in het licht van de EEG-richtlijn van 7 juni 1990 inzake ...[+++]


2. a) Quelles instances officielles, services d'inspection et/ou fonctionnaires fédéraux de contrôle sont-ils éventuellement habilités à ouvrir une enquête approfondie à ce sujet et/ou à effectuer une descente sur les lieux, annoncée ou non, et à procéder à des interrogatoires? b) De quelle manière tous les fonctionnaires de contrôle en question doivent-ils se légitimer à l'occasion d'une visite au domicile privé, annoncée ou non? c) Quel rôle officiel et/ou mission de contrôle est-il à cette occasion éventuellement assigné à la police fédérale, ou plus précisément à l'agent de quartier, en ce qui concerne la vérification de tels changem ...[+++]

2. a) Door al welke officiële instanties, inspectiediensten en/of toezichthoudende federale ambtenaren kan en mag hieromtrent eventueel een grondig onderzoek worden ingesteld en/of een al dan niet onaangekondigd plaatsbezoek worden afgelegd en verhoren worden afgenomen? b) Op welke wijze dienen alle eventueel beoogde onderzoekende ambtenaren zich te legitimeren ter gelegenheid van een of ander al dan niet onaangekondigd privaat huisbezoek? c) Welke officiële rol en/of controletaak is hierbij gebeurlijk ook specifiek toebedeeld aan de federale politie, of meer bepaald aan de wijkagent wat betreft het nazicht van dergelijke adreswijzigingen? d) Welke precieze wettelijke en/of regleme ...[+++]


w