Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cibler les exigences légales
Cyprès d'Italie
Cyprès de Provence
Cyprès méditerranéen
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Italie
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet à grappes
Panic d'Italie
Personnalité juridique
Personne juridique
Pollen de cyprès d'Italie
Recenser les exigences légales
Régions de l'Italie
République italienne
Statut juridique
Statut légal
Sétaire d'Italie
îles dans la région de l'Italie

Vertaling van "légalement en italie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

trosgierst | vogelgierst


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]


Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie

Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië




îles dans la région de l'Italie

eilanden in regio van Italië


pollen de cyprès d'Italie

pollen van Italiaanse cipres


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren




cyprès de Provence | cyprès d'Italie | cyprès méditerranéen

Italiaanse cipres


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont également assimilés aux titulaires d'un agrément belge de médecin spécialiste conformément à l'article 106, § 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés aux annexes 1 et 2, aux médecins qui ont débuté une formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 janvier 1991 ne répondant pas aux exigences minimales de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, pour autant que ces titres soient accompagnés d'un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que l'intéressé a exercé effectivement et ...[+++]

Worden eveneens gelijkgesteld met de houders van een Belgische erkenning van geneesheer-specialist overeenkomstig artikel 106, § 1, van de voornoemde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, de opleidingstitels van geneesheer-specialist die opgesomd zijn in bijlagen 1 en 2 en die in Italië afgeleverd zijn aan artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met een specialistenopleiding zijn begonnen en die niet voldoen aan de minimale opleidingsvoorwaarden van artikel 2 van dit besluit, mits deze titels vergezeld gaan van een door de bevoegde Italiaanse autoriteiten afgeleverd certificaat waaruit blijkt dat de betrokkene t ...[+++]


61% des cas en Italie ont déclaré que l'emploi était la raison de leur entrée légale dans le pays, 46% au Portugal, 30% en Espagne (L'emploi en Europe, 2003).

61% van de immigranten in Italië gaf werk op als reden voor de legale binnenkomst, 46% in Portugal en 30% in Spanje (Werkgelegenheid in Europa, 2003).


­ la politique d'accueil envers quiconque entre légalement en Italie (en vertu du système des quotas); ces personnes contribuent en effet au développement et à la croissance en Italie;

­ het onthaalbeleid voor eenieder die legaal Italië binnenkomt (via het quota-systeem); deze mensen dragen immers bij tot de ontwikkeling en de groei van Italië;


­ la politique d'accueil envers quiconque entre légalement en Italie (en vertu du système des quotas); ces personnes contribuent en effet au développement et à la croissance en Italie;

­ het onthaalbeleid voor eenieder die legaal Italië binnenkomt (via het quota-systeem); deze mensen dragen immers bij tot de ontwikkeling en de groei van Italië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début d'octobre 2003, le vice-premier ministre Gianfranco Fini, président de l'Alleanza Nazionale (AN), secouait le monde politique par une proposition visant à octroyer le droit de vote à tous les étrangers résidant légalement en Italie.

Begin oktober 2003 veroorzaakt de Italiaanse vice-premier Gianfranco Fini, leider van de Alleanza Nazionale (AN), politieke ophef met zijn voorstel om alle legale vreemdelingen in Italië stemrecht te geven.


M. Fini estime que les immigrés qui résident légalement en Italie, qui y travaillent et payent leurs impôts doivent pouvoir, au même titre que les Italiens, voter à toutes les élections, y compris aux scrutins nationaux.

Fini vindt dat immigranten die legaal in Italië wonen, werken en belasting betalen net als Italianen moeten kunnen stemmen bij alle verkiezingen, dus ook de landelijke.


«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effecti ...[+++]

„2 bis. Ook indien de bewuste opleiding niet voldoet aan alle in artikel 25 bedoelde opleidingseisen, erkennen de lidstaten niettemin de in bijlage V, punten 5.1.2 en 5.1.3, vermelde kwalificaties welke in Italië zijn behaald door gespecialiseerde artsen die na 31 december 1983 en vóór 1 januari 1991 met hun specialistenopleiding zijn begonnen, op voorwaarde dat de kwalificatie wordt ondersteund door een certificaat dat door de bevoegde Italiaanse autoriteiten is afgegeven en waaruit blijkt dat de betrokken arts tijdens de tien jaar die aan de toe ...[+++]


Dans certains d'entre eux, l'utilisation frauduleuse, c'est-à-dire visant à porter préjudice par tromperie, est sanctionnée par les dispositions légales couvrant la fraude en général et des dispositions complémentaires liées: c'est le cas en France (escroquerie), en Espagne (estafa), en Allemagne (betrug) et en Italie (truffa).

Bedrieglijk gebruik - d.w.z. doelbewust gebruik om schade toe te brengen door middel van bedrog - is in sommige lidstaten strafbaar ingevolge algemene wettelijke bepalingen inzake fraude en de daaraan gerelateerde aanvullende bepalingen: in Frankrijk (escroquerie), Spanje (estafa), Duitsland (betrug) en Italië (truffa).


Quatre États membres (Belgique, Grèce, Italie et Portugal) n'ont pas transposé la directive dans le délai légal.

Vier lidstaten (België, Griekenland, Italië en Portugal) slaagden er niet in de richtlijn binnen de wettelijke uiterste termijn in nationaal recht om te zetten.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légalement en italie ->

Date index: 2022-06-02
w