Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "légales aussi efficacement " (Frans → Nederlands) :

Il ne fait aucun doute que les efforts des services concernés sont dictés par la volonté sincère de remplir leurs missions légales aussi efficacement que possible.

Ongetwijfeld beantwoorden de inspanningen van de betrokken diensten op een oprechte bezorgdheid over een zo efficiënt mogelijke invulling van hun wettelijke opdrachten.


Cependant, il est clair que toutes les données, en tenant compte d'une utilisation admissible tel que prévu dans les dispositions légales en la matière, sont utilisées pour lutter aussi efficacement que possible contre la fraude fiscale.

Maar, het mag duidelijk zijn dat alle gegevens, met in achtneming van een geoorloofd gebruik ervan zoals voorzien in de wettelijke bepalingen ter zake, worden aangewend om de fiscale fraude zo efficiënt mogelijk aan te pakken.


Le groupe de haut niveau a également fait valoir qu'une protection appropriée des actionnaires et créanciers pouvait aussi être assurée, peut-être plus efficacement, par l'introduction à un stade ultérieur d'un régime alternatif qui ne serait plus fondé sur la notion de capital légal.

De groep op hoog niveau stelde voorts dat een passende - en eventueel zelfs efficiëntere - bescherming van de aandeelhouders en schuldeisers kan worden verwezenlijkt door de invoering in een later stadium van een alternatieve regeling die niet zou zijn gebaseerd op het begrip wettelijk kapitaal.


La disponibilité d'une offre en ligne légale, vaste et attrayante, apporterait aussi une réponse efficace au piratage.

Door een breed en aantrekkelijk juridisch aanbod online ter beschikking te stellen, kan tevens afdoende worden gereageerd op het probleem van de piraterij.


Cette matière, qui, dans l'optique des droits et des libertés individuels, est d'une nature particulièrement sensible, s'est développée de façon essentiellement empirique, en dehors de tout cadre légal spécifique, dans le but de lutter de façon aussi efficace que possible contre la grande criminalité.

Deze materie, die op het gebied van de individuele rechten en vrijheden bijzonder gevoelig ligt, heeft zich voornamelijk empirisch ontwikkeld, buiten elk specifiek wettelijk kader, teneinde de strijd tegen de zware criminaliteit zo doeltreffend mogelijk aan te binden.


À son niveau d'intervention, le Comité R n'aura de cesse de vérifier que la coopération mutuelle, légalement organisée (articles 9, 11, 4º, § 3, 14, deuxième alinéa, 16 et 20 de la loi du 18 décembre 1998) entre ces services et d'autres, soit assurée de manière aussi efficace que possible.

Op zijn niveau moet het Comité I er voortdurend op toezien dat de wettelijk georganiseerde onderlinge samenwerking (artikelen 9, 11, 4º, § 3, 14, lid 2, 16 en 20 van de wet d. d. 18 december 1998) tussen deze en andere diensten zo doeltreffend mogelijk verloopt.


À son niveau d'intervention, le Comité R n'aura de cesse de vérifier que la coopération mutuelle, légalement organisée (articles 9, 11, 4º, § 3, 14, deuxième alinéa, 16 et 20 de la loi du 18 décembre 1998) entre ces services et d'autres, soit assurée de manière aussi efficace que possible.

Op zijn niveau moet het Comité I er voortdurend op toezien dat de wettelijk georganiseerde onderlinge samenwerking (artikelen 9, 11, 4º, § 3, 14, lid 2, 16 en 20 van de wet d.d. 18 december 1998) tussen deze en andere diensten zo doeltreffend mogelijk verloopt.


Ils conçoivent toutefois aussi que dans le contexte social actuel, une interdiction d'utiliser le banc solaire ne serait guère réaliste et plaident, dès lors, pour une réglementation légale qui, pour être efficace, devra remplir certaines conditions.

Zij beseffen echter ook wel dat een verbod op het gebruik van de zonnebank in de huidige maatschappelijke context weinig realistisch is en pleiten daarom voor een wettelijke regeling die, om doeltreffend te zijn, een aantal voorwaarden moet vervullen.


La disponibilité d'une offre en ligne légale, vaste et attrayante, apporterait aussi une réponse efficace au piratage.

Door een breed en aantrekkelijk juridisch aanbod online ter beschikking te stellen, kan tevens afdoende worden gereageerd op het probleem van de piraterij.


Outre ces résultats, il faut aussi reconnaître que l'Union européenne est encore loin de l'objectif d'un véritable marché intérieur de l'énergie, dans lequel chaque consommateur européen a non seulement le droit légal de choisir librement son fournisseur d'électricité et de gaz parmi toutes les entreprises de l'UE, mais où il exerce ce droit dans les faits, de manière simple et efficace.

Hoewel er dus zeker resultaten zijn geboekt, moet tevens worden erkend dat de Europese Unie nog ver staat van een echte interne energiemarkt waarin elke EU-ingezetene niet alleen op papier het recht heeft om een elektriciteits- en gasleverancier uit alle EU-energiebedrijven te kiezen, maar waarin hij dit recht ook daadwerkelijk en eenvoudig kan uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légales aussi efficacement ->

Date index: 2022-04-23
w