Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Domicile légal
Emploi légal de la force
Fax
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Personnalité juridique
Personne juridique
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Spécialiste en médecine légale
Statut juridique
Statut légal
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "légales dans votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


spécialiste en médecine légale

specialist in juridische geneeskunde


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les annexes suivantes doivent être jointes à la proposition de projet : - Un document attestant que le cofinancement nécessaire est prévu ou a été demandé (format obligatoire consultable sur le site Internet); - Un budget élaboré à partir des fiches budgétaires standard et signé; - Les déclarations de partenariat signées par les deux parties (si le projet est réalisé en partenariat avec d'autres organisations); - Le rapport annuel le plus récent de l'organisation; - Le formulaire d'identification financière; - Un document prouvant que le soumissionnaire est autorisé par le représentant légal de l'organisation (au cas où le soumissio ...[+++]

Het projectvoorstel moet vergezeld zijn van de volgende bijlagen: - Een document waaruit blijkt dat de nodige cofinanciering is voorzien of aangevraagd (verplicht volgens format te vinden op de website); - Een ondertekend budget opgesteld aan de hand van de standaard budgetfiches; - De door beide partijen ondertekende partnerschapsverklaringen (indien het project wordt uitgevoerd in partnerschap met andere organisaties); - Het meest recente jaarverslag van de organisatie; - Het financieel identificatieformulier; - Een document da ...[+++]


Concrètement, cela signifie qu'un employeur qui satisfait aux conditions légales d'application de cette législation - et c'est le cas de l'entreprise qui fait l'objet de votre question - doit prendre l'initiative d'entamer la procédure légale en vue d'instituer les organes de concertation.

Concreet betekent dit dat een werkgever die aan de toepassingsvoorwaarden voldoet, zoals de door u bedoelde onderneming, het initiatief moet nemen om de wettelijke verkiezingsprocedure op te starten met het oog op de oprichting van een inspraakorgaan.


Concernant votre quatrième question : les personnes concernées par les mesures de droits acquis permettant une dérogation doivent introduire leur demande au plus vite auprès de la Communauté compétente pour pouvoir continuer à exercer légalement.

Wat de vierde vraag betreft : de personen op wie de maatregelen inzake verworven rechten voor een afwijking betrekking hebben, moeten zo snel mogelijk hun aanvraag indienen bij de bevoegde Gemeenschap om hun beroep wettig te kunnen blijven uitoefenen.


Les annexes suivantes doivent être jointes à la proposition de projet : - Un document attestant que le cofinancement nécessaire est prévu ou a été demandé ; - Un budget élaboré à partir des fiches budgétaires standard ; - Les déclarations de partenariat signées par les deux parties (si le projet est réalisé en partenariat avec d'autres organisations) ; - Le rapport annuel le plus récent de l'organisation ; - Les comptes annuels les plus récents de l'organisation (bilan + compte des résultats) ; - Les statuts légaux de l'organisation ; - Formulaire d' identification financière ; - Document prouvant que le soumissionnaire est autorisé à prendre des engagements par le représentant légal ...[+++]

Het projectvoorstel moet vergezeld zijn van de volgende bijlagen: - Een document waaruit blijkt dat de nodige cofinanciering is voorzien of aangevraagd; - Een budget opgesteld aan de hand van de standaard budgetfiches; - De door beide partijen ondertekende partnerschapsverklaringen (indien het project wordt uitgevoerd in partnerschap met andere organisaties); - Het meest recente jaarverslag van de organisatie; - De meest recente jaarrekening van de organisatie (balans + resultatenrekening); - De wettelijke statuten van de organis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Pouvez-vous donner un aperçu chronologique des moments auxquels, depuis votre entrée en fonction, vous et/ou les membres de votre cabinet avez eu un contact avec le centre de psychiatrie légale de Gand concernant le dossier de M. Van Den Bleeken?

6. Kunt u een chronologisch overzicht geven van de tijdstippen waarop u en/of mensen van uw kabinet sinds uw aantreden contact hebben gehad met het Forensisch Psychiatrisch Centrum te Gent over het dossier Van Den Bleeken?


«Si vous êtes titulaire d'un certificat AEO visé à l'article 14 bis, paragraphe 1, point b) ou c), du règlement (CEE) no 2454/93 (certificats AEOF et AEOS) et si le site pour lequel vous demandez le statut de chargeur connu a été jugé satisfaisant par les autorités douanières au maximum trois ans avant la date de votre demande, vous êtes tenu de remplir, et de faire signer par un représentant légal de votre entreprise, la partie 1 concernant l'organisation et les responsabilités, ainsi que la ...[+++]

„Indien u houder bent van een AEO-certificaat dat vermeld is in artikel 14 bis, lid 1, onder b) of c), van Verordening (EEG) nr. 2454/93 (de zogenaamde AEOF- en AEOS-certificaten) en de vestiging waarvoor u de status van bekende afzender aanvraagt ten vroegste drie jaar vóór de datum waarop de status van bekende afzender is aangevraagd met succes is onderzocht door douaneautoriteiten, moet u Deel 1, dat betrekking heeft op de organisatie en verantwoordelijkheden, en de in Aanhangsel 6-C opgenomen verbintenisverklaring van de „Valideringscontrolelijst voor bekende afzenders” invullen en laten ondertekenen door een wettelijke vertegenwoord ...[+++]


J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 2 juin 2013 modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance. Cette loi adapte les mesures relatives aux mariages simulés introduites par la loi du 4 mai 1999 modifiant certaines dispositions relatives ...[+++]

Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 2 juni 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijn-wettelijke samenwoningen Deze wet past de maatregelen met betrekking tot de schijnhuwelijken, ingevoerd bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van een aantal bepalingen betreffende het huwelijk, aan en voert daarnaast een aanta ...[+++]


2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat ...[+++]

2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren ...[+++]


Si vous acceptez la proposition, je propose que la présente lettre et votre réponse constitueront un accord entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique, qui sera appliqué provisoirement dès le quinzième jour suivant la date de réception de votre réponse et qui entrera en vigueur le premier jour du mois suivant la date où les deux parties se seront informées mutuellement par écrit que les procédures légales requises pour l'ent ...[+++]

Indien het voorstel voor u aanvaardbaar is, stel ik voor dat deze brief samen met uw antwoord een overeenkomst vormt tussen het Koninklijk der Nederlanden en het Koninkrijk België, die voorlopig wordt toegepast vanaf de vijftiende dag volgend op de datum van ontvangst van uw antwoord en die in werking treedt op de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop beide partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat een de wettelijke procedures voor de inwerkingtreding is voldaan.


Y a-t-il des exigences légales dans votre pays qui s'appliquent spécifiquement aux fournisseurs de services Internet et comment opèrent-elles en présence de contenu illégal ou nuisible sur Internet - Si tel est le cas, quelles sont ces exigences légales -

Zijn er in uw land wettelijke voorschriften die specifiek van toepassing zijn op providers en de wijze waarop zij illegale of schadelijke inhoud op het internet moeten aanpakken- Zo ja, welke zijn deze voorschriften-


w